<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel rdf:about="https://has.hcu.ac.th/xmlui/handle/123456789/14">
<title>คณะศิลปศาสตร์</title>
<link>https://has.hcu.ac.th/xmlui/handle/123456789/14</link>
<description>คณะศิลปศาสตร์ /Faculty of Liberal Arts</description>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://has.hcu.ac.th/xmlui/handle/123456789/5569"/>
<rdf:li rdf:resource="https://has.hcu.ac.th/xmlui/handle/123456789/5526"/>
<rdf:li rdf:resource="https://has.hcu.ac.th/xmlui/handle/123456789/5511"/>
<rdf:li rdf:resource="https://has.hcu.ac.th/xmlui/handle/123456789/5505"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-06-03T10:42:42Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="https://has.hcu.ac.th/xmlui/handle/123456789/5569">
<title>การศึกษาประสิทธิภาพของบทเรียนคอมพิวเตอร์ช่วยสอนในวิชาภาษาจีนสำหรับนักศึกษาของมหาวิทยาลัย หัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ</title>
<link>https://has.hcu.ac.th/xmlui/handle/123456789/5569</link>
<description>การศึกษาประสิทธิภาพของบทเรียนคอมพิวเตอร์ช่วยสอนในวิชาภาษาจีนสำหรับนักศึกษาของมหาวิทยาลัย หัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
สุทิน โรจน์ประเสริฐ; รัชนีพร ศรีรักษา; พิมพรรณ สุรนันท์; ลั่นทม จอนจวบทรง; กิตติศักดิ์ ทองเจริญ; Suthin Rojprasert; Ruchaneeporn Sriruksa; Pimpun Suranunt; Lanthom Jonjoubsong; Kitisak Thongcharoen
วัตถุประสงค์ของการวิจัยนี้ คือ เพื่อสร้างบทเรียนคอมพิวเตอร์ช่วยการสอน เรื่อง การใช้วรรณยุกต์ในภาษาจีนของวิชาภาษาจีน 1 สำหรับนักศึกษามหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติและเพื่อศึกษาประสิทธิภาพของบทเรียนคอมพิวเตอร์ช่วยสอน กลุ่มตัวอย่างในการวิจัยครั้งนี้เป็นนักศึกษาระดับปริญญาตรีชั้นปีที่ 1 ที่ลงทะเบียน เรียนวิชาภาษาจีน 1 ในภาคเรียนที่ 1 ปีการศึกษา 2542 ของมหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ จำนวน 30 คน โดยวิธีการสุ่มแบบง่าย&#13;
จากการทดสอบสมมติฐานพบว่า บทเรียนคอมพิวเตอร์ช่วยสอนที่ผู้วิจัยได้สร้างจากโปรแกรมสำเร็จรูปมีประสิทธิภาพของบทเรียนคอมพิวเตอร์ช่วยสอนเข้าเกณฑ์มาตรฐานที่ตั้งไว้ โดยประสิทธิภาพของขบวนการที่ได้จากแบบฝึกหัดระหว่างเรียน (E1) ได้เท่ากับ 90.00 และประสิทธิภาพของผลลัพธ์ที่ได้จากแบบทดสอบหลังเรียน (E2) ได้เท่ากับ 84.83 ซึ่งค่าประสิทธิภาพทั้ง E1 และ E2 สูงกว่าเกณฑ์ที่กำหนดไว้คือ 80/80; The purpose of this research are to develop computer-assisted instruction	 in the Chinese tome mark usage for Chinese 1 (CN1113) students at Huachiew Chalermprakiet University, and to evaluate the efficiency of this computer-assisted instruction program. Thirty freshman students in Chinese 1 (CN1113) during the first semester, in the academic year 1999 at Huachiew Chalermprakiet University were selected randomly for the study.&#13;
A benchmark computer-assisted instruction program, which produced a standard efficiency score of 80/80 was utilized to evaluate instructional efficiency of the experimental program. In comparison the experimental program produced scores of 90 during the course of study (E1), and 84.83 after the course was completed (E2). Both the efficiency of E1 an E2 were higher than that of the standard.
</description>
<dc:date>2001-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://has.hcu.ac.th/xmlui/handle/123456789/5526">
<title>การศึกษาเชิงคติชนวิทยา : การตั้งชื่อคลองและชื่อบ้านในเขตอำเภอบางเสาธง จังหวัดสมุทรปราการ</title>
<link>https://has.hcu.ac.th/xmlui/handle/123456789/5526</link>
<description>การศึกษาเชิงคติชนวิทยา : การตั้งชื่อคลองและชื่อบ้านในเขตอำเภอบางเสาธง จังหวัดสมุทรปราการ
พรรณศิริ แจ่มอรุณ; วุฒิพงษ์ ทองก้อน; กชพร ขวัญทอง; Phansiri Jama-roon; Wuthipong Thongkon; Kodchaporn Kwanthong
รายงานการวิจัยเรื่องนี้ มีความมุ่งหมายเพื่อศึกษาประวัติและความเป็นมาของการตั้งชื่อคลองและชื่อหมู่บ้านริมคลองในอำเภอบางเสาธง จังหวัดสมุทรปราการ และเพื่อศึกษาบทบาทและความสำคัญของคลองที่เปลี่ยนแปลงจากอดีตสู่ปัจจุบัน เป็นการวิจัยเชิงคุณภาพ ที่เน้นศึกษาจากการลงภาคสนามและเอกสารเป็นสำคัญ โดยวิธีการสัมภาษณ์แบบไม่เป็นทางการ กลุ่มเป้าหมายคือผู้สูงอายุในท้องถิ่น นักวิชาการท้องถิ่น ผู้นำชุมชน พระภิกษุ รวมทั้งศึกษาจากเอกสารราชการ งานเขียนกึ่งวิชาการ บันทึกท้องถิ่น หนังสืออนุสรณ์งานฌาปนกิจ แผนที่คลองในอดีตและปัจจุบัน และลงภาคสนามสังเกตลักษณะทางกายภาพของคลองและสถานที่ๆ เกี่ยวข้อง โดยมีการตรวจสอบข้อมูลโดยใช้เทคนิคการตรวจสอบสามเส้า (Traingulation) ผลการวิจัยพบว่า การตั้งชื่อคลองและชื่อหมู่บ้านในอำเภอบางเสาธง จังหวัดสมุทรปราการ ชื่อส่วนใหญ่คนในท้องถิ่นตั้งกันเองตามชื่อบุคคลที่อยู่ในคลองหรือลักษณะโดดเด่นของคลอง เช่น ชื่อพืชพันธุ์ไม้ ขนาดหรือทิศทางของคลอง ภูมิประเทศ สัตว์ สิ่งก่อสร้าง กริยาการกระทำ เครื่องใช้ไม้สอย และความเชื่อหรือตำนาน ตามลำดับ เพื่อจดจำได้ง่ายและสะดวกในการสื่อสารให้เข้าใจได้ตรงกัน บทบาทและความสำคัญของคลองจากอดีตสู่ปัจจุบันมีความเปลี่ยนแปลงไปตามบริบทของการพัฒนาทางเศรษฐกิจของประเทศในช่วงหลัง คลองในอดีตที่เคยมีความสำคัญเป็นต้นกำเนิดของชุมชน แหล่งเศรษฐกิจทำกินและเส้นทางคมนาคมหลัก เปลี่ยนไปเมื่อถนนตัดผ่าน ก็ก่อเกิดความเจริญทางเศรษฐกิจ เกิดพื้นที่ธุรกิจ อุตสาหกรรมและหมู่บ้านแห่งใหม่ของคนต่างถิ่นอยู่ตามแนวถนน และมีรูปแบบสังคมเมือง ส่วนหมู่บ้านที่อยู่ติดคลองเปลี่ยนเป็นรูปแบบกึ่งเมืองกึ่งชนบท; This research aimed at the study of the history and some backgrounds of how to name the canals and villagers along them in Bangsaothong District, Samut Prakarn Province. It also aimed at the study of the roles and the importance of the canals that have been changing from the past to present. It is a qualitative research emphasizing on filed work and documentation. Informal interviews with the elderly in the district, local scholars, community leaders and the monks were used. Moreover, the study included the government documentation: semi-academic writings, local records, memorial pamphlets of some funerals and cremations, the maps of all canals in the past and present time; and looking at the physical features of the canals and related places. There was an examination of all information using "Triangulation Techniques". It was found that most of the canals and villages in Bangsaothong District, Samut Prakarn Province were named by people in the areas using the names of some important people living in the canals or the unique features of the canals like the names of the plants in the areas, the sizes or the directions of the canals, the topography of the areas, the animals, the structures, the behaviors, the instruments, and the beliefs or legends, respectively, to help people easily remember them for convenient communication and good understanding. Later, the roles and importance of the canals from the past to present have been changing according to the economic development of the country. The canals in the past which were used to be important as the original of the community, economic areas for people to earn their living, and the main communication routes, have become the economic growth with business areas, industries, and new villages of newcomers along the roads with urbanization. The villagers along the canal have changes into semi-urban-rural societies.
สามารถเข้าถึงบทความฉบับเต็ม (Full Text) ได้ที่ :&#13;
https://so04.tci-thaijo.org/index.php/larhcu/article/view/228921/155827
</description>
<dc:date>2019-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://has.hcu.ac.th/xmlui/handle/123456789/5511">
<title>ความเชื่อ พิธีกรรม และบทบาทของศาลเจ้าจีนในชุมชนหัวตะเข้ เขตลาดกระบัง กรุงเทพมหานคร</title>
<link>https://has.hcu.ac.th/xmlui/handle/123456789/5511</link>
<description>ความเชื่อ พิธีกรรม และบทบาทของศาลเจ้าจีนในชุมชนหัวตะเข้ เขตลาดกระบัง กรุงเทพมหานคร
Lan Qiaoyun; ธีรโชติ เกิดแก้ว; Teerachoot Kerdkaew
บทความวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาความเชื่อ พิธีกรรม และบทบาทของศาลเจ้าจีนในชุมชนหััวตะเข้ เขตลาดกระบัง กรุงเทพมหานคร ใช้ระเบียบวิธีวิจัยเชิงคุณภาคโดยศึกษาจากการเก็บข้อมูลภาคสนามด้วยวิธีการสังเกตแบบไม่มีส่วนร่วมและการสัมภาษณ์เชิงลึกกับผู้ให้ข้อมูลสำคัญ จำนวน 42 คน ที่คัดเลือกด้วยวิธีแบบเจาะจงและไม่เจาะจง วิเคราะห์และนำเป็นผลการศึกษาแบบพรรณนาวิเคราะห ผลการศึกษาพบความเชื่อสำคัญที่สัมพันธ์กับปัญหาชีวิิตของผู้ศรัทธาในศาลเจ้าจีนทั้ง 3 แห่งในพื้นที่วิจัย 5 ด้าน ได้แก่ ด้านอาชีพการงาน สุขภาพ ความปลอดภัยในชีวิต โชคลาภเงินทองและการขอบุตร พิธีกรรมที่พบเป็นพิธีกรรมในรอบปีตามเทศกาลสำคัญของชาวจีน ได้แก่ เทศกาลตรุษจีน เทศกาลสารทจีน เทศกาลกินเจ ที่สะท้อนถึงวัฒนธรรมที่มีชีวิต ซึ่งดำรงอยู่ผ่านความศรัทธาและการสืบทอดอย่างต่อเนื่อง และบทบาทของศาลเจ้าจีนพบ 4 ด้านสำคัญ ได้แก่ ด้านจิตใจ เศรษฐกิจ สัังคม และวัฒนธรรมในฐานะศูนย์รวมทางใจที่ช่วยหล่อเลี้ยงความหวัง ความศรัทธา เป็นที่พึ่งยึดเหนี่ยวทางใจ เสริมสร้างความสามัคคี เศรษฐกิจ การท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรมของชุมชน และธำรงอัตลักษณ์ทางวัฒนธรรมของคนไทยเชื้อสายจีนไว้ให้คงอยู่ต่อไปในอนาคต; This research article aims to study beliefs, rites and roles of Chinese Shrines in Hua-ta-ke Community, Ladkrabang District, Bangkok. Qualitative research methodology is applied in documentary study; field trips of data gathering; non-participating observations; and in-depth interviewing of forty-two informants, particularly and non-particularly selected. Research findings are reported as a descriptive analysis. The research finds five aspects of beliefs related to problems in life of the shrine supporters, of three shrines in the area studied, namely about professions; health; safety in life; luck and requests for children. For rites, they are annual practices during major festivals, which are Chinese New Year; Ghost Festival; and Vegetarian Festival. The rites reflect the living culture practiced continuingly through the faith and preservation of people. For roles of the shrines, four main aspects are recognized, including mental; economic; social; and cultural. The shrines are like the center providing hope; faith; spiritual refuge; unity; incomes from cultural tourism in the community; and preservation of cultural identities of the Thai - Chinese people, which is expected to last long to the future.
Proceedings of the 14th National and International Conference on Graduate Research 2025 (NICGR2025) (RCGR2025) October 25, 2025, at National Taiwan Normal University, Taiwan.; The 14th National and International Conference on Graduate Research 2025 (NICGR2025) Theme: Empowering Futures: Graduate Research in the Age of AI and Sustainability. October 25, 2025, at National Taiwan Normal University, Taiwan : 76-85.&#13;
(Hybrid Conference); การประชุมวิชาการระดับชาติและนานาชาติด้านการวิจัยระดับบัณฑิตศึกษา ครั้งที่ 14 ประจำปี 2568 ภายใต้หัวข้อ “วิจัยบัณฑิตเพื่ออนาคตอัจฉริยะ: พลิกโลกด้วย AI และความยั่งยืน” ระหว่างวันที่ 25 ตุลาคม 2568 ณ National Taiwan Normal University, Taiwan.
</description>
<dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://has.hcu.ac.th/xmlui/handle/123456789/5505">
<title>Cross-Cultural Adaptation and Communication of Thai Daughters-in-Law Abroad: A Case Study of the YouTube Channel Jayy Crane</title>
<link>https://has.hcu.ac.th/xmlui/handle/123456789/5505</link>
<description>Cross-Cultural Adaptation and Communication of Thai Daughters-in-Law Abroad: A Case Study of the YouTube Channel Jayy Crane
Kittipong Phumpuang; Nang Woe Kham; Jansuda Chaiprasert; Patcharin Buranakorn; กิตติพงษ์ พุ่มพวง; จันทร์สุดา ไชยประเสริฐ; พัชรินทร์ บูรณะกร
This research article, titled “Cross-Cultural Adaptation and Communication of Thai&#13;
Daughters-in-Law Abroad: A Case Study of the YouTube Channel Jayy Crane” aims to&#13;
analyze the adaptation and cross-cultural communication strategies of Thai daughters-in-law abroad: A Case Study of the YouTube Channel Jayy Crane. The researcher selected a purposive sample, namely four video clips from the YouTube channel named Jayy Crane that had the most views. The research methodology employed documentary research and textual analysis of video clips. Cross-cultural communication theory is then employed as a framework for analysis, utilising the Integrative Model of Cross-Cultural Adaptation theory of Young Yun Kim (2001). This model posits that cross-cultural adaptation is a process of integrating the acquisition of a new language and culture with one’s original identity, culminating in the ability to coexist within that society. The results of the research were presented in a descriptive analysis format. The study identified two main aspects of “Thai living.” The first concerns food, exemplified by a video promoting Thai cuisine internationally, reflecting cross-cultural integration and the dissemination of “Thainess” by Thais abroad. The second relates to language use, with Thai employed alongside English in programs for narrative interpretation and language instruction. Accurate and intelligible Thai usage was observed, underscoring its cultural significance. In academic contexts, English predominates, yet Thai translations and explanations appear consistently, indicating adaptation to foreign cultures while maintaining core elements of Thainess.
The Kyoto Conference on Arts, Media &amp; Culture 2025 Official Conference Proceedings : The 6th Kyoto Conference on Arts, Media &amp; Culture (KAMC2025) November 04-08, 2025, Kyoto, Japan &amp; Online. Organised by the International Academic Forum (IAFOR) in partnership with the IAFOR Research Centre at the Osaka School of International Public Policy (OSIPP) at the University of Osaka, Japan, and IAFOR’s Global Partners : 11-20.
</description>
<dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
