Please use this identifier to cite or link to this item:
https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/4509
Title: | 光伏行业词语中泰翻译研究 |
Other Titles: | Study on Chinese-Thai Translation of Photovoltaic Industry Terms |
Authors: | Li Guoqing Li Chao Huachiew Chalermprakiat University. College of Chinese Studies Guangxi University. School of Liberal Arts |
Keywords: | 汉语 -- 泰语翻译 Chinese language -- Translation into Thai ภาษาจีน – การแปลเป็นภาษาไทย Photovoltaic -- Vocabulary แผงโซลาเซลล์ – คำศัพท์ อุตสาหกรรมโซลาร์เซลล์ Photovoltaic Industry 太阳能电池板 — 词汇 光伏行业 |
Issue Date: | 2025 |
Abstract: | 本文以光伏行业术语的中泰文翻译为研究对象,探讨适合的翻译策略。文章回顾相关研究,介绍光伏术语中泰翻译现状,研究的必要性,整理了中英泰光伏术语对照表,结合翻译实践案例分析常用的翻译方法。研究发现,合适的翻译策略对翻译的质量有重要作用,翻译人员应根据语言差异灵活选择合适的翻译策略,以提高译文的准确性与可接受性。 This study focuses on the Chinese-Thai translation of photovoltaic (PV) industry terminology and explores suitable translation strategies. The paper reviews relevant research outlines the current state of Chinese-Thai PV terminology translation, and highlights the necessity of the study. It compiles a Chinese-English-Thai PV terminology comparison table and analyzes commonly used translation methods through practical case studies. The findings show that appropriate translation strategies play a crucial role in ensuring translation quality. Translators should flexibly choose suitable strategies based on linguistic differences to improve the accuracy and acceptability of the translated terms. |
Description: | Proceedings of the 12th National and International Conference on "Research to Serve Society", 30th-31st July 2025 at Huachiew Chalermprakiet University, Bangphli District, Samutprakarn, Thailand. p. 94-113. |
URI: | https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/4509 |
Appears in Collections: | College Of Chinese Studies - Proceeding Document |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Study-on-Chinese-Thai-Translation-of-Photovoltaic-Industry-Terms.pdf | 1.06 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.