กรุณาใช้ตัวระบุนี้เพื่ออ้างอิงหรือเชื่อมต่อรายการนี้: https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/5363
ชื่อเรื่อง: A Study on the experiential cognition of the metaphorical concept of "Tiger" in Chinese and Thai Languages
ผู้แต่ง/ผู้ร่วมงาน: Liu Jiaping
Li Yinsheng
刘甲平
李寅生
Huachiew Chalermprakiet University. College of Chinese Studies. Graduate Student
Guangxi University. School of Literature
คำสำคัญ: อุปมาอุปไมย
Metaphor
ภาษาจีน -- สำนวนโวหาร
Chinese -- Phrases
ภาษาไทย -- สำนวนโวหาร
Thai -- Phrases
สัตว์ -- คำศัพท์
Animals -- Vocabulary
ภาษาไทย -- คำศัพท์
Thai -- Vocabulary
ภาษาจีน -- คำศัพท์
Chinese -- Vocabulary
เสือ
Tiger
隐喻
汉语 -- 修辞
动物 -- 词汇
泰语 -- 词汇
汉语 -- 词汇
老虎
วันที่เผยแพร่: 2024
แหล่งอ้างอิง: วารสารวิทยาลัยบัณฑิตเอเซีย 14, 2 (เมษายน-มิถุนายน 2567) : 66-76
บทคัดย่อ: This study is based on the theory of experiential cognitive linguistics to explore the similarities and differences in the meanings of tiger-related words in Chinese and Thai. The research employed the literature review method and comparative analysis to compare 175 tiger-related words selected from the "Modern Chinese Dictionary" and "Dictionary of Idioms" in Chinese, with 52 tiger-related words from the "Thai-Chinese Dictionary" and "Royal Institute Dictionary" in Thai. The research found that the semantic extension type of the tiger concept metaphor is closely related to people's experience and perception of tigers. When Chinese and Thai people pay the same attention to tigers, the semantic extension of the concept of tigers in Chinese and Thai languages will overlap; otherwise, there will be semantic dislocation and semantic vacancy. Second, the scope of the metaphorical mapping of the tiger concept involves the conceptual domains related to "people" and "things." Third, there are both commonalities and differences in the conceptual metaphor mapping of Chinese and Thai languages, embodying the complexity in the process of human abstract concept formation. The findings of this study will provide teachers with diverse teaching materials, helping students understand and compare the meanings of tiger-related words in Chinese and Thai, thereby broadening their linguistic perspectives. Additionally, it will facilitate cultural exchange and understanding between Chinese and Thai language learners. From a linguistic perspective, the comparative analysis of tiger-related words in Chinese and Thai contributes to interdisciplinary research collaboration.
รายละเอียด: สามารถเข้าถึงบทความฉบับเต็ม (Full Text) ได้ที่ : https://so01.tci-thaijo.org/index.php/CAS/issue/view/17766/4989
URI: https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/5363
ปรากฏในกลุ่มข้อมูล:College Of Chinese Studies - Articles Journals

แฟ้มในรายการข้อมูลนี้:
แฟ้ม รายละเอียด ขนาดรูปแบบ 
A-Study-on-the-experiential-cognition-of-the-metaphorical-concept-of-Tiger-in-Chinese-and-Thai-Languages.pdf
  Restricted Access
135.04 kBAdobe PDFดู/เปิด Request a copy


รายการทั้งหมดในระบบคิดีได้รับการคุ้มครองลิขสิทธิ์ มีการสงวนสิทธิ์เว้นแต่ที่ระบุไว้เป็นอื่น