Please use this identifier to cite or link to this item:
https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/1210
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Zhao, Ping | - |
dc.contributor.author | 美英 | - |
dc.contributor.author | วรรธนันท์ โรจน์ประภัศร์ | - |
dc.date.accessioned | 2023-03-03T08:40:50Z | - |
dc.date.available | 2023-03-03T08:40:50Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.uri | https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/1210 | - |
dc.description | Thesis (M.A.) (Chinese for Business Communication) -- Huachiew Chalermprakiet Unversity, 2020 | th |
dc.description.abstract | 论文研究的目的是为了调查分析曼谷野生动物园在汉语服务方面的情况,通过对曼谷野生动物园汉语服务质量的分析研究,说明在吸引和方便中国及海外华人游客前来旅游方面搞好汉语服务的重要性。这项研究采用问卷调查、访谈和文献资料分析的方法。论文通过对曼谷野生动物园汉语服务的调查分析,了解和掌握了曼谷野生动物园在汉语服务方面的工作情况。 论文研究分为四章:第一章说明了曼谷野生动物园与汉语服务的概况;第二章对曼谷野生动物园进行汉语服务调查;第三章对调查结果进行分析;第四章是对曼谷野生动物园汉语服务的评估。论文指出了曼谷野生动物园在汉语服务方面存在的问题,提出了改进的建议与措施。研究结果表明曼谷野生动物园在汉语服务方面总体上是比较好的,为中国游客提供了较好的服务。曼谷野生动物园在汉语服务方面最大问题是汉语服务人员短缺,网站建设落后,不能满足中国游客对旅游咨询方面的需求。为了解决这些问题,曼谷野生动物园需要增加汉语服务人员,加强网站管理,增加中文信息。在管理方面需要加强对汉语服务人员培训,改进汉语服务,提高汉语服务的质量。 | th |
dc.description.abstract | วัตถุประสงค์ของงานวิจัยวิทยานิพนธ์นี้คือ เพื่อตรวจสอบและวิเคราะห์สถานการณ์ด้านการให้บริการภาษาจีนที่ซาฟารีเวิลด์ โดยผ่านการศึกษาวิเคราะห์คุณภาพการให้บริการภาษาจีนในซาฟารีเวิลด์ แสดงให้เห็นถึงความสำคัญของการปรับปรุงการบริการภาษาจีนเพื่อดึงดูดและอำนวยความสะดวกแก่นักท่องเที่ยวชาวจีนและชาวจีนโพ้นทะเลที่เดินทางมาท่องเที่ยว การศึกษาครั้งนี้ใช้แบบสำรวจสอบถาม สัมภาษณ์และวิธีวิเคราะห์วรรณกรรม วิทยานิพนธ์ผ่านการตรวจสอบและวิเคราะห์การให้บริการภาษาจีนในซาฟารีเวิลด์ จึงเข้าใจสถานการณ์การทำงานของการบริการภาษาจีนที่ซาฟารีเวิลด์ได้อย่างดี การวิจัยวิทยานิพนธ์นี้แบ่งออกเป็นสี่บทได้แก่ บทที่ 1 คืออธิบายถึงภาพรวมของซาฟารีเวิลด์และการให้บริการภาษาจีน บทที่ 2 คือดำเนินการสำรวจการให้บริการภาษาจีนในซาฟารีเวิลด์บทที่ 3 คือวิเคราะห์ผลการสำรวจ บทที่ 4 คือการประเมินการให้บริการภาษาจีนของซาฟารีเวิลด์วิยานิพนธ์นี้ชี้ถึงปัญหาที่มีอยู่ด้านการให้บริการภาษาจีนในซาฟารีเวิลด์ และกล่าวถึงข้อเสนอแนะอีกทั้งมาตรการในการปรับปรุง ผลการศึกษาแสดงให้เห็นว่าซาฟารีเวิลด์ให้บริการด้านภาษาจีนโดยรวมได้ค่อนข้างดี รวมทั้งให้บริการนักท่องเที่ยวชาวจีนได้ค่อนข้างดีเช่นกัน ผลการวิจัยพบว่า นักท่องเที่ยวมีความพึงพอใจระดับปานกลางอ้างอิงจากจำ นวนแบบสอบถามที่ส่งออกไป 50 คน และได้รับกลับมาครบจำนวน ปัญหาที่ใหญ่ที่สุดในด้านการให้บริการภาษาจีนในซาฟารีเวิลด์คือ การขาดแคลนบุคลากรภาษาจีนและการสร้างเว็บไซต์ล้าหลัง ซึ่งไม่สามารถตอบสนองความต้องการของนักท่องเที่ยวชาวจีนที่ขอคำปรึกษาด้านการท่องเที่ยว เพื่อที่จะแก้ปัญหาเหล่านี้ ซาฟารีเวิลด์จำเป็นต้องเพิ่มเจ้าหน้าที่บริการภาษาจีน เพิ่มความแข็งแกร่งให้กับการจัดการเว็บไซต์ และเพิ่มข้อมูลภาษาจีน ในแง่ของการจัดการจึงจำเป็นต้องเพิ่มการฝึกอบรมบุคลากรด้านการให้บริการภาษาจีน ปรับปรุงการให้บริการภาษาจีน และปรับปรุงคุณภาพการให้บริการภาษาจีน | th |
dc.description.abstract | The objective of the research thesis is to investigate and a analyze the circumstances of Chinese language service at Safari World, By researching and analyzing the quality of Chinese language service of Safari World, Demonstrating the significance of improving Chinese language service in order to attract and facilitate the Chinese and overseas Chinese tourists when come to travel. This research is using the survey research, the interview and the method of Literature analysis. By examination and analysis of Chinese language services in Safari World can make more understand the working situation of Chinese language service at Safari World. This thesis is divided into four chapters: Chapter 1 is to describe the overview of Safari World and Chinese language services, Chapter 2 is the survey of Chinese language services in Safari World, Chapter 3 is to Analyze the results of the survey, Chapter 4 is to evaluate Safari World's Chinese language service. This thesis raises the existing problems of providing Chinese language services in Safari World. Coming up with the suggestions and the measures for improvement. The Research’s results show that Safari World provides relatively good overall for Chinese language services. As well as serving Chinese tourists quite well. The biggest problem of providing Chinese language service in Safari World is the shortage of the Chinese language service staffs, the backward construction of the website which cannot meet the needs of Chinese tourists who seek for tourism advice. In order to solve these problems, Safari World needs to increase the Chinese language service staffs, Strengthen the management for the website, And provide more the information in Chinese language. In terms of management, it is necessary to strengthen the training course for Chinese language service staffs, Improving Chinese language service and improving the quality of Chinese language service. | th |
dc.language.iso | zh | th |
dc.publisher | Huachiew Chalermprakiet University | th |
dc.subject | ซาฟารีเวิลด์ -- ไทย -- กรุงเทพฯ | th |
dc.subject | Safari World -- Thailand -- Bangkok | th |
dc.subject | พฤติกรรมผู้บริโภค | th |
dc.subject | Consumer Behavior | th |
dc.subject | 消费者行为 | th |
dc.subject | Consumer satisfaction | th |
dc.subject | ความพอใจของผู้ใช้บริการ | th |
dc.subject | 服务用户满意度 | th |
dc.subject | นักท่องเที่ยวต่างชาติ -- ไทย | th |
dc.subject | Visitors, Foreign -- Thailand | th |
dc.subject | 游客 | th |
dc.subject | ภาษาจีน -- การใช้ภาษา | th |
dc.subject | Chinese language -- Usage | th |
dc.subject | 汉语 -- 语言使用 | th |
dc.subject | ภาษาจีนธุรกิจ | th |
dc.subject | Chinese language -- Business Chinese | th |
dc.title | 曼谷野生动物园汉语服务调查研究 | th |
dc.title.alternative | วิจัยการดำเนินงานและบริการภาษาจีนของซาฟารีเวิลด์ในกรุงเทพมหานคร | th |
dc.title.alternative | A Research of Chinese Services in Bangkok Safari World | th |
dc.type | Thesis | th |
dc.degree.name | ศิลปศาสตรมหาบัณฑิต | th |
dc.degree.level | ปริญญาโท | th |
dc.degree.discipline | ภาษาจีนเพื่อการสื่อสารเชิงธุรกิจ | th |
Appears in Collections: | College Of Chinese Studies - Theses |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Wuttanun-Rojprasorn.pdf Restricted Access | 3.33 MB | Adobe PDF | View/Open Request a copy |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.