Please use this identifier to cite or link to this item: https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/1419
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor赵平博士-
dc.contributor.author林喜乐-
dc.date.accessioned2023-10-02T08:58:49Z-
dc.date.available2023-10-02T08:58:49Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.urihttps://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/1419-
dc.descriptionThesis (M.A.) (Chinese for Business Communication) -- Huachiew Chalermprakiet University, 2023th
dc.description.abstractสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองจังหวัดตากตั้งอยู่ในพื้นที่ของอำเภอแม่สอด ประชากรมีทั้งชาวเขาและชาวพม่าเป็นจำนวนมากแม่สอดเป็นอำเภอที่มีการค้าระหว่างประเทศกับพม่าเนื่องจากเป็นอำเภอที่มีชายแดนติดกับประเทศพม่าปัจจุบันจึงมีชาวต่างชาติเป็นจำนวนมากเดินทางมาท่องเที่ยวและทำธุรกิจโดยเฉพาะมีชาวจีนที่เข้ามาทำธุรกิจและเข้ามาเพื่อใช้เส้นทางแม่สอดเพื่อข้ามไปยังประเทศที่ 3 เมืองเมียวดี ประเทศพม่า หน้าที่ความรับผิดชอบของสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองจังหวัดตาก นอกจากการตรวจสอบวีซ่าเข้าและออกของชาวต่างชาติที่สนามบินแม่สอดและสะพานมิตรภาพไทย-พม่าแล้วนั้น สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองจังหวัดตากยังเด้งรับนโยบายปราบปราบอบายมุขควบคุมกับกำดูแลชาวต่างชาติที่เข้ามาพำนักอาศัยท่องเที่ยวหรือกลุ่มคนร้ายข้ามชาติที่เข้ามาแฝงตัวโดยใช้ประเทศไทยเป็นฐานในการกระทำความผิดในอำเภอแม่สอดและปัจจุบันส่วนใหญ่ที่เดินทางเข้ามาพำนักในอำเภอแม่สอดจำนวนมากคือชาวจีนที่เดินทางเข้าเพื่อมาทำธุรกิจผิดกฎหมายและการข้ามแดนเข้า-ออกไปยังประเทศที่3อย่างผิดกฎหมายโดยการหลบหนีข้ามแดนเข้า-ออกราชอาณาจักรไทยผ่านช่องทางอื่นที่ไม่ใช่ช่องทางที่กฎหมายกำหนดของชาวจีนและไม่มีการขอวีซ่าเข้า-ออกราชอาณาจักรไทยอย่างถูกต้องสำนักงานตำรวจตรวจคนเข้าเมืองจังหวัดตากจึงต้องให้บริการภาษาจีนเพื่อสื่อสารกับชาวจีนการวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่ออธิบายสถานการณ์และความสำคัญของการให้บริการภาษาจีนที่สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองจังหวัดตาก การจัดการตรวจคนเข้าเมืองและการจัดการคดีที่เกี่ยวข้องผ่านการทำแบบสอบถามจากชาวจีนที่มีต่อการบริการภาษาจีนของตำรวจตรวจคนเข้าเมืองจังหวัดตากการวิจัยครั้งนี้ใช้วิธีการทำแบบสอบถามและสัมภาษณ์การดำเนินการทำแบบสอบถามอิเล็กทรอนิกส์ออนไลน์จากชาวจีน 170 คนที่เคยไปที่สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองจังหวัดตาก เพื่อรวบรวมข้อมูลและทำความเข้าใจการประเมินการบริการของตำรวจตรวจคนเข้าเมืองจังหวัดตาก จากการศึกษาครั้งนี้ได้วิเคราะห์สถานการณ์ปัจจุบันในการให้บริการภาษาจีน พื้นฐานภาษาจีน ทัศนคติและประสิทธิภาพในการทำงานของตำรวจตรวจคนเข้าเมืองที่จังหวัดตาก และยังได้ศึกษาสถานการณ์ของล่ามภาษาจีนอีกด้วย จากการศึกษาพบว่า ไม่มีตำรวจตรวจคนเข้าเมืองจังหวัดตากคนใดที่สามารถสื่อสารภาษาจีนได้ขาดบุคลากรที่สามารถสื่อสารภาษาจีนและไม่มีการอบรมการสื่อสารภาษาจีน ดังนั้นสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองจังหวัดตากยังจำต้องพึ่งพาความช่วยเหลือจากล่ามภาษาจีนภายนอกเพื่อสื่อสารกับชาวจีนเท่านั้น ล่ามภาษาจีนภายนอกเป็นคนในท้องถิ่นที่พูดภาษาจีนและภาษาไทยได้ดี และช่วยงานแปลภาษาจีนได้ดี ซึ่งให้ความช่วยเหลืออย่างมากกับตำรวจตรวจคนเข้าเมือง จากการศึกษาครั้งนี้แสดงให้เห็นถึงปัญหาที่มีอยู่ในการบริการภาษาจีนของตำรวจตรวจคนเข้าเมืองจังหวัดตาก ชี้ให้เห็นว่าตำรวจตรวจคนเข้าเมืองจำเป็นต้องปรับปรุงทัศนคติการบริการ พัฒนาพื้นฐานการบริการภาษาจีน และปรับปรุงวิธีการทำงานด้วย จากปัญหาที่มีอยู่ในการบริการภาษาจีนของตำรวจตรวจคนเข้าเมือง การวิจัยได้เสนอข้อเสนอแนะที่ดีสำหรับการปรับปรุงth
dc.description.abstractThe TAK Immigration Bureau of Thailand is located in the western part of Thailand. Many foreigners come to travel and do business, including many Chinese. In addition to checking entry and exit visas, the work of the Immigration Bureau also handles some illegal cases. Since there are also Chinese involved in the case, the immigration police need to provide Chinese service to communicate with the Chinese. The purpose of this paper is to explain the situation and importance of the Chinese language service provided by the immigration police in the immigration management and related cases through the investigation of the police Chinese service in the TAK Immigration Bureau. The research of this thesis adopts the method of questionnaire survey and interview, and conducts an online survey on 170 Chinese who have been to the TAK Immigration Bureau to collect data to understand their evaluation of the police Chinese service of the TAK Immigration Bureau. Through the investigation, the paper analyzes the current situation, Chinese proficiency, work attitude and efficiency of the police's Chinese service in TAK Immigration Bureau. The paper also investigates the situation of Chinese translation assistants. The investigation showed that none of the police officers of the TAK Immigration Bureau could speak Chinese, nor did they have the funds and conditions for Chinese language training, so they could only rely on the help of external Chinese translators to communicate with Chinese citizens. The externally hired Chinese translation service personnel are locals who speak Chinese and Thai well and are competent for the Chinese translation work, which has provided great help for the Chinese service of the immigration police. On the basis of the investigation and analysis, the paper illustrates the problems existing in the Chinese service of the TAK Immigration Bureau police. The paper points out that the immigration police need to improve their service attitude, improve their Chinese service level, and improve their work style. In view of the problems existing in the Chinese service of the immigration police, the paper puts forward suggestions for improvement.th
dc.description.abstract泰国哒府移民局位于泰国西部,有很多外国人前来旅游和经商,其中有不少中国人。移民局的工作除了检查出入境签证外,还要处理一些违法案件。由于也有中国人涉案,移民局警察需要提供汉语服务与中国人沟通。本论文研究的目的是通过对哒府移民局警察汉语服务的调查,说明移民局警察在出入境管理和处理相关案件中提供汉语服务的情况和重要性。论文研究采用问卷调查的方法和访谈法,对曾去过哒府移民局的170个中国人进行线上调查,收集资料,了解他们对哒府移民局警察汉语服务的评估。论文通过调查,分析了哒府移民局警察汉语服务的现状,汉语水平,工作态度和效率。论文还调查了汉语翻译协助人员的情况。调查显示,哒府移民局警察都不会汉语,也没有汉语培训的经费和条件,只能依靠外聘汉语翻译人员的帮助与中国公民沟通。外聘的汉语翻译服务人员是当地人,汉语和泰语都比较好,能够胜任汉语翻译工作,为移民局警察的汉语服务提供了很大的帮助。 论文在调查分析的基础上说明了哒府移民局警察在汉语服务方面存在的问题。论文指出移民局警察需要改进服务态度,提高汉语服务水平,改进工作作风。论文针对移民局警察在汉语服务中存在的问题,提出了改进的建议。th
dc.language.isozhth
dc.publisherHuachiew Chalermprakiet Universityth
dc.subjectภาษาจีน -- การใช้ภาษาth
dc.subjectChinese language -- Usageth
dc.subject汉语 -- 语言使用th
dc.subject汉语 -- 翻译th
dc.subjectChinese language -- Translatingth
dc.subjectภาษาจีน -- การแปลth
dc.subjectImmigration Bureau -- Thailandth
dc.subjectตำรวจตรวจคนเข้าเมือง -- ไทยth
dc.subject移民警察 -- 泰国th
dc.subjectภาษาจีน -- บทสนทนาและวลีth
dc.subjectChinese language -- Conversation and phrase books-
dc.subject汉语 -- 对话和短语-
dc.title泰国哒府移民局警察汉语服务调查研究──以中国公民移民与违法案件为例th
dc.title.alternativeA Study of Chinese Service of the Police of Tak Immigration Bureau in Thailand : Take Chinese Citizen Immigration and Illegal Case as an Example.th
dc.title.alternativeความพึงพอใจของชาวจีนที่มีต่อการให้บริการภาษาจีนของตำรวจตรวจคนเข้าเมืองที่จังหวัดตาก กรณีศึกษาเรื่องคดีการหลบหนีข้ามแดนเข้าราชอาณาจักรไทยผ่านช่องทางอื่นที่ไม่ใช่ช่องทางที่กฎหมายกำหนดของชาวจีนth
dc.typeThesisth
dc.degree.nameศิลปศาสตรมหาบัณฑิตth
dc.degree.levelปริญญาโทth
dc.degree.disciplineภาษาจีนเพื่อการสื่อสารเชิงธุรกิจth
Appears in Collections:College Of Chinese Studies - Theses

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Nantana Supaluck (林喜乐).pdf3.82 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.