Please use this identifier to cite or link to this item: https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/2263
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorQiuyun Tang-
dc.contributor.authorพัชรินทร์ บูรณะกร-
dc.contributor.otherมหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ. คณะศิลปศาสตร์en
dc.contributor.otherมหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ. คณะศิลปศาสตร์en
dc.date.accessioned2024-05-17T14:26:10Z-
dc.date.available2024-05-17T14:26:10Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.urihttps://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/2263-
dc.descriptionProceedings of the 5th National and International Conference on "Research to Serve Society", 26th May 2017 at Huachiew Chalermprakiet University, Bangphli District, Samutprakarn, Thailand. p. 910-918.en
dc.description.abstractงานวิจัยเรื่องนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อวิเคราะห์บทบาทของตัวละครเอกในครอบครัวในนวนิยายแปลชุด บุรุษบูรพา ทำเนียบหลางหยา จำนวน 5 เล่ม ผู้แต่ง ไห่เยี่ยน ผู้แปล ลี หลินลี่ ผลการวิจัยพบว่า นวนิยายแปลชุด 5 เล่มนี้ นำเสนอเนื้อหา ตัวละครเอก 2 กลุ่ม คือ ตัวละครเอกผู้ชาย มีบทบาทเป็นสามี เมื่อภรรยากระทำความผิด สามีก็จะอบรมสั่งสอนสิ่งใดควรทำ สิ่งใดไม่ควรทำ และดูแลด้วยความรักห่วงใยภรรยา ในฐานะที่เป็นบิดา เมื่อบุตรได้กระทำความผิดก็จะสั่งสอนลงโทษ เพื่อให้บุตรเป็นคนที่มีประโยชน์ต่อสังคม ปกป้องบุตร ต้องการให้ทำงานที่ไม่อันตราย ในฐานะที่เป็นบุตรชาย ตัวละคนชายจะปฏิบัติตามคำสั่งของบิดามารดา ไม่ทำให้บิดามารดาผิดหวัง ตัวละครเอกอีกกลุ่มหนึ่ง คือ ตัวละครผู้หญิง มีบทบาทในฐานะที่เป็นภรรยา ปฏิบัติหน้าที่ดูแลสามี เข้าใจสิ่งที่สามีทำ ไม่สร้างปัญหาแก่สามี ในฐานะที่เป็นมารดา มีหน้าที่อบรมสั่งสอนบุตร เมื่อบุตรชายได้กระทำเรื่องที่ผิดพลาด มารดาก็ออกมาช่วยปกป้องบุตรของตนเอง รับโทษแทนบุตร สั่งสอนให้ลูกหลานทำตัวเป็นคนดีen
dc.description.abstractThis research aimed to analyze the family roles of the protagonist in the translated novel series; Burut Burapa Thamniab Lang Yah (Nirvana in Fire) volume 1-5 which were written by Hai Yan and translated by Lee Linli. The research found that the series of 5 translated novels presented the matter of the protagonists in two groups; male and female characters. Roles as a husband when found one’s wife guilty he would discipline wife well and preach her what should or should not do. He treated wife with love and care. As a father, when a child has committed an offense father would preach and punish because he wanted a child to be beneficial to society tried to protect children and did not want them work in a dangerous job. And as a son, he would follow the orders of their parents and would not disappoint his parents. The other group was female protagonists. A wife had a duty to take care well of her husband, understand what their husbands do and not to make any problems for husband. As a mother, teach their children, protect children when they had committed an offense. Mothers even received penalties for the children. This was a good way to help teach children to behave well.en
dc.language.isothen
dc.rightsมหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติen
dc.subjectไห่เยี่ยน -- ประวัติและวิจารณ์en
dc.subjectลี, หลินลี่en
dc.subjectตัวละครและลักษณะนิสัยen
dc.subjectCharacters and characteristicsen
dc.subjectHai,Tan -- History and criticismen
dc.subjectการวิเคราะห์เนื้อหาen
dc.subjectContent analysis (Communication)en
dc.subjectนวนิยายจีน -- ประวัติและวิจารณ์en
dc.subjectChinese fiction -- History and criticismen
dc.titleการวิเคราะห์ตัวละครในนวนิยายแปลชุด บุรุษบูรพา ทำเนียบหลางหยาen
dc.title.alternativeThe Analysis of Characters in Translated Novel Burut Burapa Thamniab Lang Yahen
dc.typeProceeding Documenten
Appears in Collections:Liberal Arts - Proceeding Document

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
LA-22-The-Analysis-of-Characters-in-Translated-Novel.pdf304.24 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.