Please use this identifier to cite or link to this item:
https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/5271Full metadata record
| DC Field | Value | Language |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | ธุมวดี สิริปัญญาฐิติ | - |
| dc.contributor.author | Thumwadee Siripanyathiti | - |
| dc.contributor.author | 刘淑莲 | - |
| dc.contributor.other | Huachiew Chalermprakiet University. College of Chinese Studies | en |
| dc.date.accessioned | 2026-03-04T04:55:18Z | - |
| dc.date.available | 2026-03-04T04:55:18Z | - |
| dc.date.issued | 2025 | - |
| dc.identifier.citation | วารสารศิลปศาสตร์วิชาการและวิจัย 20, 2 (กรกฎาคม-ธันวาคม 2568) : 94-105. | en |
| dc.identifier.other | DOI: https://doi.org/10.14456/arjla.2025.14 | - |
| dc.identifier.uri | https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/5271 | - |
| dc.description | สามารถเข้าถึงบทความฉบับเต็ม (Full Text) ได้ที่ : https://so04.tci-thaijo.org/index.php/larhcu/article/view/279931/190032 | en |
| dc.description.abstract | บทความฉบับนี้เป็นการศึกษาความหมายและภาพสะท้อนจากเนื้อร้องเพลงกล่อมเด็กของชาวจีนแต้จิ๋วในตําบลปากน้ำ จํานวน 6 เพลงพบว่าเนื้อร้องเพลงกล่อมเด็กชาวจีนแต้จิ๋วสะท้อนถึงความรักความคาดหวังและการอวยพรของผู้ใหญ่ที่มีต่อเด็กความยากลําบากของการเดินทางอพยพเข้ามาในประเทศไทย ความรู้สึกประชดประชันคับแค้นใจในวิถีชีวิตการบอกเล่าธรรมชาติและสภาพแวดล้อมรอบตัวรวมถึงการได้รับอิทธิพลจากวัฒนธรรมการใช้ภาษาไทย ทําให้ในบางบทเพลงมีคําภาษาไทยผสมอยู่ในเนื้อร้องทั้งนี้เพลงกล่อมเด็กของชาวจีนแต้จิ๋วไม่ได้เป็นเพียงบทเพลงที่ใช้ร้องขับกล่อมเด็กให้นอนหลับ แต่ยังช่วยสะท้อนให้เห็นถึงสภาพวิถีชีวิตและค่านิยมของบรรพบุรุษชาวจีนอพยพในอดีต | en |
| dc.description.abstract | This study examines the meanings and reflections expressed in the lyrics of six Teochew lullabies from Paknam District. The findings reveal that the lyrics reflect love, hopes, and blessings from elders to children, as well as the hardships of immigration to Thailand, feelings of irony and discontent in daily life, depictions of nature and the surrounding environment, and the influence of the Thai language, with some songs incorporating Thai words. Thus, Teochew lullabies are not merely songs to lull children to sleep but also serve as cultural expressions that reflect the way of life and values of Chinese immigrant ancestors in the past. | en |
| dc.language.iso | th | en |
| dc.subject | เพลงกล่อมเด็ก -- จีน | en |
| dc.subject | Lullabies -- China | en |
| dc.subject | ชาวจีน -- ไทย -- ความเป็นอยู่และประเพณี | en |
| dc.subject | Chinese -- Thailand -- Social life and customs | en |
| dc.subject | ชาวไทยเชื้อสายจีน -- ไทย -- สมุทรปราการ | en |
| dc.subject | Chinese Thais -- Thailand -- Samut Prakan | en |
| dc.subject | การวิเคราะห์เนื้อหา | en |
| dc.subject | Content analysis (Communication) | en |
| dc.subject | แต้จิ๋ว -- ไทย -- สมุทรปราการ | en |
| dc.subject | Teochew (Chinese people) -- Thailand -- Samut Prakan | en |
| dc.title | เพลงกล่อมเด็กของชาวจีนแต้จิ๋วในจังหวัดสมุทรปราการ | en |
| dc.title.alternative | Teochew Lullabies of Chinese Immigrants in Samut Prakan Province | en |
| dc.type | Article | en |
| Appears in Collections: | College Of Chinese Studies - Articles Journals | |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| Teochew-Lullabies-of-Chinese-Immigrants-in-Samut-Prakan-Province.pdf Restricted Access | 378.85 kB | Adobe PDF | View/Open Request a copy |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.