Please use this identifier to cite or link to this item: https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/5281
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorกุนตา มารารัมย์-
dc.contributor.authorKunta Mararam-
dc.contributor.otherHuachiew Chalermprakiet University. Faculty of Liberal Artsen
dc.date.accessioned2026-03-04T07:39:54Z-
dc.date.available2026-03-04T07:39:54Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.citationวารสารศิลปศาสตร์วิชาการและวิจัย 20,2 (กรกฎาคม-ธันวาคม 2568) : 36-56.en
dc.identifier.urihttps://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/5281-
dc.descriptionสามารถเข้าถึงบทความฉบับเต็ม (Full Text) ได้ที่ : https://so04.tci-thaijo.org/index.php/larhcu/article/view/281784/190029en
dc.description.abstractงานวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาการเลือกใช้ภาษาและวิเคราะห์ปัจจัยที่ส่งผลต่อการเลือกใช้ภาษาบนป้ายร้านในย่านการค้าบางแสนโทชิน จังหวัดชลบุรี โดยเก็บข้อมูลจากป้ายธุรกิจจํานวน 33 ป้าย ผลการวิเคราะห์พบว่า ผู้ประกอบการในย่านการค้าบางแสนโทชินเลือกใช้ป้ายภาษาเดียว ป้ายสองภาษา และป้ายสามภาษา โดยพบการเลือกใช้ป้ายสองภาษามากที่สุด จํานวน 23 ป้าย คิดเป็นร้อยละ 69.70 จากจํานวนป้ายทั้งหมดเมื่อพิจารณาภาษาที่ปรากฏบนป้ายทั้งหมด พบว่าผู้ประกอบการเลือกใช้ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาหลัก จํานวน 17 ป้าย คิดเป็นร้อยละ 51.51 ของป้ายทั้งหมดรองลงมาคือภาษาอังกฤษ จํานวน 16 ป้าย คิดเป็นร้อยละ 48.48 โดยภาษาญี่ปุ่นมักถูกใช้เป็นภาษาหลักในป้ายสองภาษาและป้ายสามภาษา ขณะที่ภาษาอังกฤษมักปรากฏในลักษณะภาษารองหรือร่วมกับภาษาอื่นทั้งนี้ ปัจจัยที่ส่งผลต่อการเลือกใช้ภาษาญี่ปุ่น คือ ภาษาญี่ปุ่นเป็นเครื่องมือในการสร้างมูลค่าให้สินค้าและเพิ่มความน่าสนใจเชิงพาณิชย์ ทั้งยังนําเสนออัตลักษณ์ทางวัฒนธรรมของย่านการค้าท้องถิ่นโชเท็นไกของประเทศญี่ปุ่นในพื้นที่ประเทศไทย ซึ่งสามารถดึงดูดและตอบสนองความต้องการของกลุ่มเป้าหมายคือนักท่องเที่ยวได้ ส่วนปัจจัยที่ส่งผลต่อการเลือกใช้ภาษาอังกฤษ คือ สถานะของภาษาอังกฤษในฐานะภาษาสากลที่ใช้สื่อสารกับผู้คนจากหลากหลายประเทศ ซึ่งเอื้อต่อการสื่อสารกับนักท่องเที่ยว ทําให้นักท่องเที่ยวสามารถเข้าใจข้อมูลและตัดสินใจเลือกซื้อสินค้าได้อย่างมีประสิทธิภาพen
dc.description.abstractThis study aims to examine language choice and analyze the factors influencing language use on shop signs in the Bangsaen Toshin commercial district, Chonburi Province. Data were collected from 33 business signs. The findings reveal that the signs were monolingual, bilingual, or trilingual, with bilingual signs being the most common (23 signs, 69.70% of the total). When considering the languages appearing on all signs, Japanese was used as the primary language on 17 signs (51.51%), followed by English on 16signs (48.48%). Japanese tended to be the dominant language on bilingual and trilingual signs, whereas English often appeared as a secondary or accompanying language. The preference for Japanese stems from its role in enhancing product value and commercial appeal, while also reflecting the cultural identity of Japanese shōtengai (traditional shopping streets) within a Thai context, thereby attracting tourists. Meanwhile, the use of English is driven by its status as a global language, facilitating communication with international tourists and enabling effective decision-making for purchasesen
dc.language.isothen
dc.subjectย่านการค้าบางแสนโทชินen
dc.subjectBangsaen Toshin Commercial Districten
dc.subjectภาษาญี่ปุ่น – การใช้ภาษาen
dc.subjectJapanese language – Usageen
dc.subjectภาษาศาสตร์ภูมิภาคen
dc.subjectLinguistic geographyen
dc.subjectภูมิศาสตร์ภาษาศาสตร์en
dc.subjectชื่อการค้าen
dc.subjectBusiness namesen
dc.subjectNomenclatureen
dc.titleการเลือกใช้ภาษาบนป้ายร้านในย่านการค้าบางแสนโทชิน: การศึกษาตามแนวภูมิทัศน์ทางภาษาen
dc.title.alternativeLanguage Choice on Shop Signs in the Bangsaen Toshin Commercial District: A Linguistic Landscape Studyen
dc.typeArticleen
Appears in Collections:Liberal Arts - Articles Journals

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Language-Choice-on-Shop-Signs-in-the-Bangsaen-Toshin-Commercial-District-A-Linguistic-Landscape-Study.pdf
  Restricted Access
915.27 kBAdobe PDFView/Open Request a copy


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.