dc.description.abstract |
Research on China, Cultural and Language Relationship has been received by people. The proverb is widened in the masses to circulate, which can express the complete meaning of simple and easy-to-understand statements and have a profound meaning. This paper uses Chinese and Thai animal proverb as the main research object, through comparison and research of animal proverbs in China and Thailand, and then explore the differences in national customs, historical culture.This paper gives priority to the research and background of the research, according to the frequency of animals in Chinese and Thai proverbs and compare the quantity differences of various types of animal proverbs in the two countries, from the common or commonly used as metaphor from the two countries Three research methods of different language proverbs are analyzed by data analysis, case analysis, and comparative research methods. Comparative analysis of the cultural connotation and image characteristics of these three animals in proverbs, compare cultural connotation contrast and image characteristics. From the aspects of production, life, the experience, etc., and then compare the front image characteristics and negative image characteristics of these three animals, and explore the unique texts of proverbs of different countries in different countries.Finally, the commonality and differences and cultural background of animal proverbs in Chinese and Thai language were analyzed. By explaining the commonality and differences of animal cultural connotation and image characteristics in Chinese and Thai language proverbs, they reveal their causes of commonality and differences, and inquiry I hope that through this paper study as a foreign language teacher, learners provide strong understanding of the language and cultural differences of the two countries, in order to play a good reference to Chinese teaching, reducing cultural differences in teaching. |
th |