dc.description.abstract |
From the perspective of cultural acquisition, this paper makes a preliminary discussion on Chinese teaching for foreign students in Guangxi and ASEAN countries, which is divided into four chapters.The first chapter reviews the evolution of language acquisition and culture acquisition theoretically, Outlines the relationship between language and culture in the West and China, and then reviews the main foreign language teaching methods in the last century. With the deepening of foreign language teaching, especially second language teaching, more and more attention has been paid to the relationship between culture and language. Culture contains language, language is an important part of culture, language also contains rich cultural factors. The mainstream of western linguistics circles has emphasized the close relationship between language and national spirit and culture since Humboldt, believing that language development is positively influenced by cultural development, and language components and cultural factors in language use have received continuous attention. In China, this concern is reflected in the development of cultural linguistics in recent decades and the emphasis on culture in teaching Chinese as a foreign language. Language and culture constitute a dialectical relationship of symbiosis, co-development and mutual beauty. The process of language acquisition is also the process of culture acquisition, and culture acquisition promotes language acquisition. The second language teaching, which flourished in the 20th century, has undergone a process of evolution in its methods and theories from the general foreign language teaching method to the emphasis on language acquisition and then to cultural acquisition. Early teaching methods focused on the teaching of language components and structure, such as grammatical translation, direct method and audio-visual method. From the middle and late 20th century, second language teaching gradually focused on extralinguistic factors, such as learners' emotions and motivations, learning situations, communicative behaviors and many other factors involving culture, such as situational teaching, communicative teaching, community teaching and suggestion teaching. It emphasizes the effect of creating natural environment and unconscious atmosphere like first language acquisition to enhance language acquisition. In recent decades, with the increasing cross-cultural communication in the world, more attention has been paid to the role of cultural factors in language acquisition. Krashen's natural teaching method, Schumann's acculturation theory and Vygotsky's sociocultural theory have led language acquisition to a deeper and broader cultural field, and cultural acquisition has become a key force to promote language acquisition. In the process of this evolution, the theoretical structure of cultural acquisition is gradually clear: the first step is to establish the consciousness of cultural equality, develop the ability of cultural understanding and cultural communication; The second step is to overcome cultural distance, stimulate cultural interest and enhance cultural adaptability; The third step is to establish cultural feelings of recognition and acceptance.The second chapter gives a brief introduction to the basic situation of the ten ASEAN countries, focusing on the exchanges between ASEAN countries and China in ancient and modern times, especially the general ties with China in language and culture, and the special ties with Guangxi. All the neighboring countries on land in ASEAN countries have deep or shallow or distant or close connections with Guangxi, such as Vietnam and Thailand, which are most closely related to Guangxi in terms of race, language and culture. Vietnam has the same language as China, a large number of Sino-Vietnamese words are close to the Yulin dialect, the Thai people in Thailand are the same origin with the Zhuang people, Lao Long people in Laos are also closely related, and the ethnic minorities living on the border between China and these countries are basically related to China or Guangxi. Other maritime island countries also have a long history of exchanges with China. In short, Guangxi has irreplaceable geographical, linguistic and cultural advantages in studying abroad in ASEAN countries. The survey shows that ASEAN countries have a positive evaluation and recognition of Chinese language, Chinese culture and Guangxi's regional culture, which confirms the advantages of Guangxi's education for foreign students from ASEAN countries.The third chapter discusses the cultivation of Chinese cultural competence and language interest of ASEAN students in Guangxi. This chapter is the development of cultural acquisition theory formulated in first chapter, the specific levels are: the cultural adaptability and cultural emotion of the students coming to Guangxi; The cultivation of intercultural consciousness and cultural communication ability of students coming to Guangxi; The cultivation of Chinese interest and Chinese emotion among foreign students in Guangxi. In theory, it is necessary to guide international students to establish a sense of equal culture, that is, to find common ground and common points between the mother tongue culture and the target language culture on the basis of interculturality, establish a third space for communication between the two cultures, maintain their cultural independence, and eliminate the contradictions or conflicts caused by cultural differences. Intercultural awareness ensures that international students can communicate with the target language culture with an open mind, overcome the cultural impact caused by cultural differences, and develop cultural communicative competence on the basis of cultural commonality. As a teacher of Chinese education, they should also establish a clear intercultural awareness, more importantly, a clear awareness of Chinese culture, a conscious rational cognition and emotional recognition of the characteristics of Chinese culture, grasp the commonality of Chinese culture and the culture of the students' home country, establish cultural mutual trust, and build a teaching situation of cultural equality and exchange. As the dominant cultural form in Asia in the classical period, Chinese culture has outstanding inclusiveness and peace, and has greater commonality or commonality with the cultures of ASEAN countries. The investigation and analysis show that the students from ASEAN countries have a higher cultural adaptability when they study in Guangxi, and they have a higher acceptance interest and mastery of the popular culture and classical culture in Chinese life culture, food culture and spiritual culture. From the perspective of aesthetics, the thesis highlights the unique aesthetic characteristics of Chinese, explores the distinct and unique beauty of rhyme, rhythm, tone and image of Chinese characters in pronunciation and intonation, and cultivates students' perceptual understanding of Chinese and stimulates their interest in learning.The fourth chapter focuses on how to give full play to cultural conservation in the teaching of Chinese for ASEAN students, that is, to create specific language and cultural situations in the first class and the second class. Firstly, the acculturation mechanism is discussed. In the classroom Chinese teaching, the cultural meanings contained in the specific Chinese words and characters are explained. The paper mainly discusses the common Chinese words such as plants, animals and colors from two perspectives of semantic culture and pragmatic culture. At the same time, pragmatic culture, that is, the cultural norms observed in specific communication, is described in detail from three aspects of politeness, praise and humility. Next, it discusses the creation of linguistic and cultural situations in the classroom, and divides them into four main situations: auditory situation, visual situation, audio-visual synthesis situation and dramatic situation. In the second classroom, the creation of cultural situations is more diverse. Combining with the concept of immersive teaching, this paper examines the effect of guiding international students to vivid cultural situations for language exchange and cultural experience from four aspects, namely campus language and cultural activities, daily life culture, festival life culture and other social and cultural activities. |
en |