Please use this identifier to cite or link to this item: https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/4491
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorWang Wentao-
dc.contributor.authorTanes Imsamran-
dc.contributor.authorธเนศ อิ่มสำราญ-
dc.contributor.author尹士伟-
dc.contributor.otherHuachiew Chalermprakiet University. College of Chinese Studiesen
dc.contributor.otherHuachiew Chalermprakiet University. College of Chinese Studiesen
dc.date.accessioned2025-09-11T12:34:42Z-
dc.date.available2025-09-11T12:34:42Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.urihttps://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/4491-
dc.descriptionProceedings of the 12th National and International Conference on "Research to Serve Society", 30th-31st July 2025 at Huachiew Chalermprakiet University, Bangphli District, Samutprakarn, Thailand. p. 282-291.en
dc.description.abstract研究背景;随着“一带一路”倡议的推进,泰国汉语教育需求激增,教材适配性成为影响 教学效果的关键。《体验汉语》高中教材作为中泰合编教材,虽广泛使用,但其在词汇的问题亟待探讨。研究问题:本研究主要分析《体验汉语》高中教材的词汇难度度超纲的问题。本研究依据《国际中文教育中文水平等级标准》对《体验汉语》高中教材中的词汇等级进行比对,发现主要要发现词汇难度超纲词占比高达44%。创新与建议:提出“分级动态调整”模型:1.词汇:控制超纲词《5%,按初、中、高三级梯度增量;2.语法设计:缺乏独立模块,解释示例不清晰,高阶语法超纲,实践意义为《体验汉语》优化提供依据,推动国际中文教材国别化设计;理论价值深化本土化理论在教材编写中的应用,促进跨文化交际教学范式创新。en
dc.description.abstractBackground of the study: With the promotion of the "One Belt, One Road initiative, the demand for Chinese language education my Thailand has surged, and the appropriateness of the teaching materials has become the key to affecting the effectiveness of thing and learning. The high school textbook "Experiencing Chinese", as a Sino-Thai co-edited textbook, is widely used, but its vocabulary problems need to be explored urgently. Research Question: This study focuses on analyzing the problem of vocabulary difficulty exceeding the syllabus in the high school textbook of Experiencing Chinese. The study compares the vocabulary levels in the high school textbook "Experiencing Chinese" based on the International Chinese Language Education Chinese Proficiency Level Standards and finds that the vocabulary difficulty of vocabulary exceeds the outline of the word as high as 43.54%. Innovations and Suggestions: A "hierarchical dynamic adjustment" model is proposed: 1. Vocabulary: control the over-subscribed words 5% and increase the amount according to the gradient of beginner intermediate, and advanced: 2. Grammar design lack of independent modules, unclear explanatory examples, and over-subscription of higher-order grammars. Practical significance provides empirical evidence for the optimization of Experiencing Chinese and promotes the country-specific design of international Chinese teaching materials; theoretical value deepens the application of localization theory in the preparation of teaching materials, and promotes the innovation of cross-cultural communication teaching paradigm.en
dc.language.isozhen
dc.rightsมหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติen
dc.subject汉语 -- 学习和教学 -- 泰国en
dc.subjectChinese language -- Study and teaching -- Thailanden
dc.subjectภาษาจีน – การศึกษาและการสอน – ไทยen
dc.subject汉语 -- 词en
dc.subjectภาษาจีน – คำศัพท์en
dc.subjectChinese language – Glossaries, vocabularies, etc.en
dc.subject汉语 -- 语法en
dc.subjectChinese language -- Grammaren
dc.subjectภาษาจีน – ไวยากรณ์en
dc.subject教学媒体en
dc.subjectสื่อการสอนen
dc.subjectTeaching -- Aids and devicesen
dc.title《体验汉语》(泰语版)高中教材词汇和语法分析研究en
dc.title.alternativeVocabulary and Grammar Difficulty Analysis of the High School Textbook of Experiencing Chinese (Thai Edition)en
dc.typeProceeding Documenten
Appears in Collections:College Of Chinese Studies - Proceeding Document



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.