กรุณาใช้ตัวระบุนี้เพื่ออ้างอิงหรือเชื่อมต่อรายการนี้: https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/4496
ระเบียนเมทาดาทาแบบเต็ม
ฟิลด์ DC ค่าภาษา
dc.contributor.authorWei Xiao-
dc.contributor.authorLiu Ru-
dc.contributor.otherHuachiew Chalermprakiet University. College of Chinese Studiesen
dc.contributor.otherGuangxi University. College of Liberal Artsen
dc.date.accessioned2025-09-11T13:00:42Z-
dc.date.available2025-09-11T13:00:42Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.urihttps://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/4496-
dc.descriptionProceedings of the 12th National and International Conference on "Research to Serve Society", 30th-31st July 2025 at Huachiew Chalermprakiet University, Bangphli District, Samutprakarn, Thailand. p. 324-335.en
dc.description.abstract民俗文化是民间民众风俗生活文化的统称,民俗词汇背后隐藏着民俗文化。在泰国汉语教学词汇研究领域,以往多聚焦于饮食、数字、节日词汇或词汇教学理论、教学法,针对民俗词汇的研究较少,尤其是从教材出发探讨如何讲解和引入民俗词汇以了解传统文化的研究更为匮乏。民俗词汇中虽有部分是常用词,但因其具有深层文化内涵,易导致母语非汉语学习者误用,因此它是对外汉语教学的难点之一。本文对《汉语口语速成》中的民俗类词汇进行统计分析并将其分类。通过问卷调查汉语中级阶段的泰国学生,探讨他们在民俗词汇学习中存在的问题及原因,总结出民俗词汇教学原则及学习策略。en
dc.description.abstractFolk culture is a general term for the customs, lifestyle, and culture of the common people, and behind the vocabulary of folk customs lies folk culture. In the field of vocabulary research in Chinese language teaching in Thailand, previous studies have mainly focused on diet, numbers, holiday vocabulary, or vocabulary teaching theories and methods. There is relatively little research on folk vocabulary, especially on how to explain and introduce folk vocabulary from textbooks to understand traditional culture. Although some folk vocabulary is commonly used, due to its deep cultural connotations, it is prone to misuse by non-native Chinese learners, making it one of the difficulties in teaching Chinese as a foreign language. This article conducts a statistical analysis and classification of folk vocabulary in the teaching material “Short-Term Spoken Chinese”. Through a questionnaire survey of Thai students in the intermediate stage of Chinese language learning, this study explores the problems and reasons they face in learning folk vocabulary and summarizes the teaching principles and learning strategies for folk vocabulary.en
dc.language.isozhen
dc.rightsมหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติen
dc.subject民俗文化 -- 词汇en
dc.subjectวัฒนธรรมพื้นบ้าน – คำศัพท์en
dc.subjectFolk culture – Vocabularyen
dc.subject汉语 -- 学习和教学 -- 泰国en
dc.subjectภาษาจีน -- การศึกษาและการสอน – ไทยen
dc.subjectChinese language -- Study and teaching – Thailanden
dc.subject教学媒体en
dc.subjectสื่อการสอนen
dc.subjectTeaching -- Aids and devicesen
dc.subject汉语 -- 对话和短语en
dc.subjectภาษาจีน -- บทสนทนาและวลีen
dc.subjectChinese language -- Conversation and phrasesen
dc.title泰国对外汉语教学中级阶段民俗类词汇教学研究――以《汉语口语速成》为例en
dc.title.alternativeResearch on Folk Vocabulary Teaching in the Intermediate of Chinese language teaching in Thailand: Taking "Short-Term Spoken Chinese" as an exampleen
dc.typeProceeding Documenten
ปรากฏในกลุ่มข้อมูล:College Of Chinese Studies - Proceeding Document

แฟ้มในรายการข้อมูลนี้:
แฟ้ม รายละเอียด ขนาดรูปแบบ 
Research-on-Folk-Vocabulary-Teaching-in-the-Intermediate-of-Chinese-language-teaching-in-Thailand.pdf882.77 kBAdobe PDFดู/เปิด


รายการทั้งหมดในระบบคิดีได้รับการคุ้มครองลิขสิทธิ์ มีการสงวนสิทธิ์เว้นแต่ที่ระบุไว้เป็นอื่น