Please use this identifier to cite or link to this item: https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/741
Title: 汉-泰动物詈语对比研究
Other Titles: การศึกษาเปรียบเทียบถ้อยคำด่าประเภทสัตว์ในภาษาจีนและภาษาไทย
Research on the Comparisons of Chinese and Thai language for Animals Swear Words
Authors: 熊柱
Xiong, Zhu
周婉姿
วารุณี นรินทร์
Keywords: คำหยาบ
ภาษาจีน -- การใช้ภาษา
ภาษาไทย -- การใช้ภาษา
Swearing
Chinese language -- Usage
Thai language -- Usage
ภาษาศาสตร์เปรียบเทียบ
Comparative linguistics
汉语 -- 语言使用
汉语 -- 语言使用
比较语言学
亵渎
Issue Date: 2018
Publisher: Huachiew Chalermprakiet University
Abstract: 詈语, 是一种非常具有特色的语言. 詈语存在于任何国家, 任何民族, 虽然全世界有很多不同的语言和文字, 但詈语又是全球相通的. 全世界大多数的人, 都不太清楚詈语这个词, 但是骂人的话, 我们相信, 每个人或多或少, 都会使用. 骂人的话虽然不是什么好事, 但各个国家又有太多的学者去研究它. 詈语不只是骂人, 通过詈语, 能够更有效生动地去表达一个人喜怒哀乐的情绪, 从而更容易深入到他们的文化中去近年来, 泰国和中国的关系越来越好, 除了经贸往来繁忙, 更有旅游者越来越多进入到泰国, 甚至是两国的留学生相互往来越来越频繁, 所以说, 泰国人对汉语越来越有兴趣, 中国人也对泰国文化产生了浓厚的兴趣, 甚至很多泰国人把汉语当成了自己的第二语言, 中国人也对泰文化产生了浓厚的热情, "詈语"也是一种语言, 但是对不同国家一定有不同语言也有不同的文化. 所以本文对汉-泰动物类詈语进行对比研究, 主要是为了研究两个国家之间不同的文化差异, 研究的更仔细才能够更深入的了解到两个国家之间语言的运用和对比
ถ้อยคำด่า คือ ถ้อยคำประเภทหนึ่งที่มีเอกลักษณ์เฉพาะทางภาษาซึ่งถ้อยคำประเภทนี้มักจะผสมผสานอยู่กับทุก ๆ ภาษาทั่วราชอาณาจักรที่ผู้คนมักจะรู้จักกันในนาม "คำด่า) แม้ว่าถ้อยคำด่าจะเป็นภาษาที่ไม่ไพเราะและมีความหมายที่ไม่ดีนัก แต่ในปัจจุบันถ้อยคำด่าก็ถูกผู้คนสนใจศึกษาวิจัยถ้อยคำประเภทนี้อยู่จำนวนไม่น้อย เนื่องจากถ้อยคำด่าไม่เพียงแค่เป็นภาษาประเภทหนึ่งเท่านั้น แต่ถ้อยคำด่ายังเป็นอีกช่องทางหนึ่งที่ถือว่าเป็นการถ่ายทอดอารมณ์และความรู้สึกรวมถึงยังแสดงให้เห็นถึงวัฒนธรรมของภาษาและกลุ่มผู้คนนั้นๆ ได้อย่างชัดเจน และเนื่องด้วยในปัจจุบันมิตรภาพความสัมพันธ์ระหว่างประเทศจีนและประเทศไทยได้ใกล้ชิดยิ่งขึ้นจึงส่งผลให้มีนักท่องเที่ยวไทยจีนรวมถึงนักศึกษาแลกเปลี่ยนจำนวนมากขึ้น ด้วยเหตุผลดังกล่าวจึงเกิดกระแสนักศึกษาไทยนิยมเรียนภาษาจีนและนักศึกษาจีนนิยมเรียนภาษาไทยเป็นภาษาที่สองของตนอย่างต่อเนื่อง แต่เนื่องด้วยภูมิภาคที่แตกต่าง ภาษาที่แตกต่างจึงเป็นเหตุที่ทำให้ถ้อยคำด่าเกิดความแตกต่างของความหมายทั้งเชิงบวกและเชิงลบ ดังนั้นข้าพเจ้าจึงได้นำถ้อยคำด่าประเภทสัตว์ในภาษาจีนและภาษาไทยเป็นตัวหลักในการศึกษาเปรียบเทียบเพื่อส่งเสริมความเข้าใจในความแตกต่างของภาษาและวัฒนธรรมเข้าใจความแตกต่างของความหมายในถ้อยคำด่านั้นๆ อย่างถูกต้อง
Swear words are a type of strong unique words which have their own language characteristic. This type of words normally found in all language in the Kingdom and people know as a "Swear word". Although swear words are offensive and bad language with unpleasant meaning, but at present most people are interested to research this kind of words because they are not only just a type of language but also an emotional metaphor of anger and feeling that clearly reflect culture in language and that particular group of people. Nowadays international relation between China and Thai are getting more closer and closer, therefore, number of Chinese travelers and exchange students are increase. Those effect a social trend of leaning and studying Chinese language by Thai student and Thai language by Chinese student for their secondary languages. As two different regions and languages cause difference in advantage and disadvantage meaning, and to correct the understanding of those difference in meanings, cultures and languages. So that I shall bring animal swear words in Chinese and Thai to a core research of comparison for enhancing knowledge and understanding of the difference between two languages and cultures to avoid wrong usage and support the appropriate social manner in Chinese and Thai.
Description: Thesis (M.A.) (Teaching Chinese) -- Huachiew Chalermprakiet University, 2018
URI: https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/741
Appears in Collections:College Of Chinese Studies - Theses

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
warunee-narin.pdf3.56 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.