Please use this identifier to cite or link to this item: https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/856
Title: 对外汉语教学中熟语教学研究----以泰国广肇学校为例
Other Titles: การศึกษารูปแบบการสอนสำนวนจีนเป็นภาษาต่างประเทศ กรณีศึกษา นักเรียนโรงเรียนกว่างเจ้า กรุงเทพมหานคร
Research on Idioms in Teaching Chinese as a Foreign Language in Kwong Chow School
Authors: 李寅生
Li, Yinsheng
李娜
Li, Na
Keywords: ภาษาจีน -- การศึกษาและการสอน
Chinese language -- Study and teaching
汉语 -- 学习和教学
ภาษาจีน -- สำนวนโวหาร
Chinese language -- Idioms
โรงเรียนกว่างเจ้า -- ไทย -- กรุงเทพฯ
Kwong Chow School -- Thailand -- Bangkok
广肇学校 -- 泰国 -- 曼谷
汉语 -- 修辞
Issue Date: 2020
Publisher: Huachiew Chalermprakiet University
Abstract: วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์อันยาวนานของประเทศจีนมีอิทธิพลต่อโลกเป็นอย่างมากโดยเฉพาะแถบเอเชียตะวันออกเฉียงใต้และประเทศไทยที่ได้รับอิทธิพลเป็นอันดับต้นๆ ในแต่ละปี จำนวนประชาการจีนเดินทางมายังประเทศไทยเพิ่มขึ้นทุกปี และมีนักเรียนเดินทางมาศึกษา ณ ประเทศไทยเป็นไปอย่างไม่ขาดสาย ในช่วงปีที่ผ่านมาวัฒนธรรมทางสื่อภาพยนตร์และสื่อโทรทัศน์มีผลในการส่งเสริมการเรียนรู้ภาษาจีนในประเทศไทยเป็นอย่างมาก โดยส่งผลให้มีกระแสภาษาจีนเกิดขึ้นสำนวนจีนเป็นส่วนสำคัญของระบบคำศัพท์ภาษาจีน มันเป็นผลลัพธ์ของการพัฒนาภาษาและวัฒนธรรมจีนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ของจีนและมีคุณค่าทางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมสูงขอบเขตของสำนวนกว้างมาก ซึ่งรวมถึงสำนวนสุภาษิต คำคุ้นเคยและคำลงท้าย คำเหล่านี้ไม่เพียงแต่เป็นปัจจัยทางวัฒนธรรมที่สามารถนำมาใช้ในการสอนให้ได้ดียิ่งขึ้น อีกทั้งยังสามารถช่วยให้นักเรียนเข้าใจถึงวัฒนธรรมจีนได้ดีมากขึ้นอีกด้วย วิทยานิพนธ์ฉบับนี้ได้เลือกนักเรียนระดับชั้นมัธยมศึกษาของโรงเรียนกว่างเจ้า ณ ประเทศไทยเป็นกรณีศึกษา โดยทำการสำรวจโดยประสบการณ์ในการสอนเป็นเวลาสามปี ของผู้เขียนอีกทั้งยังเก็บข้อมูลจากผู้สอน แบบการเรียนการสอนและนักเรียนทั้งสามทาง ข้อสังเกตุที่ได้พบของนักเรียนชั้นมัธยมศึกษา โรงเรียนกว่างเจ้า ณ ประเทศไทยในการเรียนสำนวนและการสอนของอาจารย์นั้น พบว่านักเรียนเรียนรู้สำนวนนั้นมีความเข้าใจได้ไม่ท่องแท้ ในแบบเรียนนั้นมีจุดบกพร่องอย่างชัดเจน จึงทำการชี้แจงให้ทางโรงเรียนทราบถึงปัญหาที่มีในสามด้านดังกล่าวข้างต้น เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงนโยบายเพื่อยกระดับวิธีการสอน สำนวนของผู้สอน ความคิดเห็นแนวทางที่จะทำให้นักเรียนสามารถเรียนรู้ได้อย่างแม่นยำ และแบบเรียนที่มีคำแนะนำโดยสมควร
China's long history of culture have influenced the world, especially Southeast Asia, and Thailand is the most China-influenced country. And Thailand in China is also endless. The export of Chinese film and television culture in recent years has greatly promoted the promotion of Chinese in Thailand and created a wave of Chinese learning. Chinese idioms very important part of the Chinese vocabulary system. It is the labor fruit of the development of Chinese language and culture, which reflects the Chinese traditional culture and history, and has a high historical and cultural value. The scope of idioms is very wide, including idioms, proverbs and rest words. And these vocabulary with cultural factors can not only make teachers well guide the teaching in foreign teaching, but also enable students to well understand Chinese culture. This article takes the junior and senior high school students of Thailand's Kwong Chow School as the survey object, through the author's actual teaching in the past three years and collecting materials from teachers, teaching materials and students. This article expounds the current situation of idiom learning and teaching in junior and senior high schools in Kwong Chow School, Thailand, and finds out the errors and causes in learning idioms, and the shortcomings in teaching methods. Based on Kwong Chow's current problems, it proposes modification strategies from three aspects, provides methods for teachers to learn idioms, suggestions for students to learn idioms, and changes in textbook preparation. It is hoped that this research will promote the Chinese teaching in Kwong Chow schools in the future.
中国悠久的文化与历史,影响着全世界尤其是东南亚地区,泰国更是独占鳌头。每年赴泰旅游的国人逐年增加,来华留学的泰国人也是络绎不绝,近年来中国影视文化的输出更是大大推动了汉语在泰国的发展,汉语在泰国的通用率也越来越高。汉语熟语是汉语词汇中是非常特殊的一部分。熟语的范围广阔包含了成语、惯用语、谚语歇后语等。而这些带有文化因素的词汇在对外教学中不仅能使教师更好的指导教学,也能使学生更加深入了解中国文化。本文以泰国广肇学校初高中学生为调查对象,通过笔者实际教学从教师、教材、学生三方面收集材料。阐述当前泰国广肇学校初高中学生的熟语学习情况和教师的教学情况,并总结学习熟语出现的偏误和原因以及教学上的不足之处。结合广肇当前的问题从三方面分别提出修改策略,给教师提供熟语教学的策略、学生学习熟语的建议和教材编写上的修改意见。
Description: Thesis (M.A.) (Teaching Chinese) -- Huachiew Chalermprakiet University, 2020
URI: https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/856
Appears in Collections:College Of Chinese Studies - Theses

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
LI-NA.pdf1.92 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.