Please use this identifier to cite or link to this item: https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/916
Title: 泰国物流企业商务汉语应用访谈研究----以暹罗928国际贸易(泰国)
Other Titles: การศึกษาภาษาจีนธุรกิจในการประยุกต์ใช้กับโลจิสติกส์ในประเทศไทย : กรณีศึกษา บริษัท สยาม 928 อินเตอเทรด (ไทยแลนด์) จำกัด
A Study on Business Chinese Language for Thailand's Logistics Enterprises : A Case Study of Siam 928 International Trade (Thailand)
Authors: 李严锋
Li, Yan Feng
黄美兰
มนทยา จงชัยเดชวงศ์
Keywords: บริษัท สยาม 928 อินเตอเทรด (ไทยแลนด์) จำกัด
Siam 928 International Trade (Thailand)
暹罗928国际贸易(泰国)公司
ภาษาจีนธุรกิจ
Chinese language -- Business Chinese
商务汉语
ภาษาจีน -- การใช้ภาษา
Chinese language -- Usage
汉语 -- 语言使用
Logistics.
โลจิสติกส์
物流
ภาษาจีน -- บทสนทนาและวลี (สำหรับผู้ประกอบการ)
Chinese language -- Conversation and phrase books (for businesspeople)
英语 -- 对话和短语 (适用于企业家)
Issue Date: 2017
Publisher: Huachiew Chalermprakiet University
Abstract: 近年来泰国与中国的双边货物贸易量日益增加 . 中泰两国之间的经贸交流与合作必然涉及到语言沟通问题, 语言文化因素也是制约中泰两国经贸合作的一大障碍. 为了探究泰国外贸物流行业汉语应用状况, 本文基于暹罗928国际贸易(泰国)公司的汉语应用状况进行了调查, 探讨了公司使用商务汉语开展业务时遇到的困难, 并提出解决困难的应对措施. 调查结果显示, 泰国商务汉语应用有四大特点:商务汉语在泰国外贸物流行业应用非常广泛, 越来越多的泰国人学习汉语;汉语的表达与中国传统文化密切相关, 学习使用汉语的同时, 需要注重中国文化的学习和积累;汉语的表达非常灵活, 且会随时代发展不断进化, 网络语言逐渐流行到日常聊天中;汉语的泰国外贸物流业的语言地位很高, 应用前景很好, 很多外贸物流企业在内部对员工进行汉语教学和培训. 泰国商务汉语应用存在的问题主要表现在两个方面:一是对中国文化了解不足, 理解不深, 进而存在汉语交流的障碍;二是汉语本就是一门比较难学的语言, 语义灵活, 贸易相关的专业术语更不容易掌握. 主要存在三个方面5的问题:一是汉语培训课程教材选取与内容设置不够合理, 有待优化;二是汉语培训缺乏一个系统的长期性的培训规划;三是企业内部汉语培训, 往往是由公司员工兼任, 缺乏专门的汉语培训教师. 最后, 针对泰国外贸物流业汉语应用方面出现的问题, 本文提出了三点相应的对策建议:一是政府要提高泰国汉语普及率, 支持贸易物流业的汉语人才培养;二是企业内部要进一步加强商务汉语知识和技能的培训;三是对汉语人才加强中国文化的教育和培养.
ในสังคมตอนนี้การเรียนรู้ภาษาต่างประเทศมีความสำคัญและจำเป็นอย่างยิ่งในชีวิตประจำวัน เนื่องจากภาษาเป็นเครื่องมือสำคัญในการติดต่อสื่อสาร การศึกษา การแสวงหาความรู้ และการประกอบอาชีพ ปัจจุบันสาธารณรัฐประชาชนจีนมีบทบาทสูง ในการพัฒนาเศรษฐกิจ ในภูมิภาคอาเซียนและในภูมิภาคต่างๆ ของโลก และมีแนวโน้มที่จะขยายบทบาทในประชาคมโลกอย่างต่อเนื่อง ภาษาจีนจึงนับเป็นภาษาต่างประเทศที่มีความสำคัญอีกภาษาหนึ่ง การวิจัยครั้งนี้ เป้าหมายเพื่อพัฒนาบุคคลในองค์กรโลจิสติกส์ในประเทศไทยที่มีการสื่อสารติดต่อไปยังประเทศจีน โดยบุคลากรคนไทย กรณีศึกษาจาก บริษัทสยาม 928 อินเตอร์เทรด (ไทยแลนด์) จำกัด เป็นบริษัทโลจิสติกส์ที่มีการนำเข้าส่งออกสินค้าจากประเทศจีนเข้ามาในประเทศไทยและจากประเทศไทยออกไปประเทศจีน ซึ่งเป็นกรณีศึกษาตัวอย่างที่ดีมาก เพราะในบริษทนี้บุคลากรที่มีความเชี่ยวชาญในภาษาจีนไม่เพียงพอต่อความต้องการ และใช้ในองค์กรต้องการใช้การสื่อสารธุรกิจภาษาจีนจำนวนมาก แต่บุคลากรไม่สามารถทำงานให้บริษัทได้อย่างมีประสิทธิภาพ ดังนั้นภาษาจีนเฉพาะทางเลยเป็นอุปสรรคที่พบในหลายธุรกิจจำนวนมาก ไม่สามารถดำเนินการได้อย่างมีประสิทธิภาพทั้งในไทยและในจีน คำศัพท์เฉพาะทางที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจโลจิสติกส์ในประเทศไทย และแก้ปัญหาที่่เกิดขึ้นในบริษัทที่มีการใช้ภาษาจีนเกี่ยวกับโลจิสติกส์ หลังจากที่ได้มีการศึกษาเกี่ยวกับปัญหาที่่เกิดขึ้นแล้ว ทางบริษัทได้มีการอบรมสอนภาษาจีนและให้คำแนะนำเกี่ยวกับภาษาจีน วัฒนธรรมจีนแก่คนในองค์กรซึ่งช่วยแก้ปัญหาในองค์กรได้อย่างเป็นระบบ
In recent years, Thailand and China's bilateral trade in goods is increaing language and cultural factors are also a major obstacle to economic and trade cooperation between China and Thailand in order to explore the situatiom of Chinese language application in Thailand's foreign trade logistics industry, this paper investigates the application of Chinese language in Siam 928 International Trade (Thailand) Company, discusses the difficulties encountered by company in business using Chinese business, and puts forward the countermeasures to solve the difficulties. The results show that there are four characteristics of business application in Thai business Chinese in Thailand foreign trade logistics industry is widely used, more and more Thai people learn Chinese; Chinese Thai foreign trade logistics industry language is very high, the application prospects are very good, many foreign trade logistics enterprises in the internal staff of Chinese teaching and training and training. The problems of buisness application in Thai business are mainly manifested in two aspects: First, the lack of understanding of Chinese culture, understanding is not deep, and then there are barriers to Chinese communication. Finally, in view of the paper puts forward three countermeasures: First, the government should improve the penetration rate of Chinese in Thailand and support the training of Chinese talents; third is the Chinese talent to strenthen the education and training of Chinese culture.
Description: Thesis (M.A.) (Chinese for Business Communication) -- Huachiew Chalermprakiet University, 2017
URI: https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/916
Appears in Collections:College Of Chinese Studies - Theses

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
MONTHAYA-CHONGCHAIDEJWONG.pdf
  Restricted Access
8.54 MBAdobe PDFView/Open Request a copy


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.