DSpace Repository

ปริศนากวีผะหมี : กรณีศึกษาอำเภอบางบ่อ จังหวัดสมุทรปราการ

Show simple item record

dc.contributor.author นราวดี พันธุ์นรา
dc.contributor.author Narawadee Pannara
dc.contributor.other Huachiew Chalermprakiet University. Faculty of Liberal Arts en_US
dc.date.accessioned 2026-06-06T01:26:36Z
dc.date.available 2026-06-06T01:26:36Z
dc.date.issued 2000
dc.identifier.citation วารสาร มฉก. วิชาการ 4,7 (กรกฎาคม-ธันวาคม 2543) : 10-14. en_US
dc.identifier.uri https://has.hcu.ac.th/xmlui/handle/123456789/5579
dc.description.abstract การวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อรวบรวมข้อมูลของผะหมี เพื่อศึกษาลักษณะและเนื้อหาของผะหมี และเพื่อศึกษาประโยชน์และคุณค่าจากผะหมี โดยรวบรวมข้อมูลจากการสัมภาษณ์และสังเกตการณ์ที่อำเภอบางบ่อ จังหวัดสมุทรปราการ ผลการวิจัยสรุปว่าผะหมี คือ ปริศนาคำทายที่ได้รับจากจีน แต่ได้ดัดแปลงให้เข้ากับภาษาไทย การเล่นผะหมีประกอบด้วยผู้เล่น 2 ฝ่าย ซึ่งมีทั้งผู้ตั้งปริศนาและผู้ตอบปริศนา ผะหมีไม่เพียงแต่เล่นในเทศกาลต่าง ๆ เท่านั้น แต่ยังเล่นในยามว่างได้ด้วย ผะหมีที่อำเภอบางบ่อ จังหวัดสมุทรปราการ มีทั้งปริศนาภาพและปริศนาอักษร ซึ่งนิยมแต่งเป็นร้อยกรอง เช่นโคลง กาพย์ยานี 11 กาพย์ฉบัง 16 สักวา กลอนดอกสร้อย หรือกระจุ๋มกระจิ๋ม จุลพจน์ จตุพจน์ ทศ ซึ่งเป็นลักษณะปริศนาที่คิดขึ้นเพื่อใช้กับการเล่นผะหมี สำหรับลักษณะคำตอบมี 4 ลักษณะ คือ คำตอบพ้องเสียงทั้งพ้องเสียงพยางค์ พยัญชนะ และสระ คำตอบผันวรรณยุกต์ คำตอบผวนคำ และคำตอบต่อคำ สำหรับเนื้อหาผะหมีได้ให้ความรู้มากมาย ซึ่งสะท้อนให้เห็นความเป็นผู้รอบรู้ และเป็นนักคิดของผู้เล่นผะหมี ผะหมีนอกจากจะให้ความสนุกสนานแล้วยังแฝงความรู้มากมาย และยังสะท้อนให้เห็นเรื่องราว สถานที่ บุคคล ทัศนคติ ความเชื่อ ค่านิยมในสังคม ภาษา ตลอดจนการเรียนรู้ต่าง ๆ en_US
dc.description.abstract The aim of this research is to collect Pami question and answer to study its characteristics and content, including its utilities. Data is collected by interview and observation at Bang Bo District, Samut Prakan Province. This research found that a word game, Pami, is a kind of Chinese riddle. It has been adapted to the Thai language. Pami consists of two sides of players, making puzzling questions and answering puzzling questions. Pami is not only played in festival but also in leisure time. Pami riddles have two types of puzzles: pictures and verses such as Klong, Kap- Yani 11, Kap-Chabang 16, Sak-Kawa, Klon Dok-Soi, Krachum-Krachim, Chunlapot, Chatupot and Tot. Four types of answers to the puzzles are in forms of words that sound is the same on syllables, consonants and vowels, changes in tone, puns, and extended words. Pami content comprises of much of knowledges. It reflects the players’ knowledge and thoughfulness. Pami is fun and educational. Also, it reflects events, names and meaning of places, persons, attitude, belief, social values, Language and learning. en_US
dc.language.iso th en_US
dc.publisher สำนักพัฒนาวิชาการ มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ en_US
dc.subject ผะหมี en_US
dc.subject Pami Riddle en_US
dc.subject ปริศนา en_US
dc.subject Puzzles en_US
dc.subject ภาษาไทย -- การใช้ภาษา en_US
dc.subject Thai language -- Usage en_US
dc.subject มนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ en_US
dc.title ปริศนากวีผะหมี : กรณีศึกษาอำเภอบางบ่อ จังหวัดสมุทรปราการ en_US
dc.title.alternative A Study of a Pami Riddle in Bang Bo District, Samut Prakan Province en_US
dc.type Article en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account