Please use this identifier to cite or link to this item:
https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/4689
Title: | 以词典用户为中心的现代汉语“根”字释义研究 |
Other Titles: | A study on the interpretation of the word "root" by dictionary user-centred |
Authors: | 黄韵 Huang Yun 李仕春 Li Shichun Huachiew Chalermprakiet University. College of Chinese Studies. Graduate Student Southwest University, P.R. China |
Keywords: | ภาษาจีน – คำศัพท์ Chinese language – Glossaries, vocabularies, etc. 汉语 -- 词汇 ภาษาจีน – พจนานุกรม Chinese – Encyclopedias and dictionaries 泰语 -- 词典 ภาษาจีน – การใช้ภาษา Chinese language – Usage 汉语 -- 语言使用 ภาษาจีน – อรรถศาสตร์ 汉语 -- 语义 Chinese language -- Semantics |
Issue Date: | 2023 |
Publisher: | มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ |
Citation: | วารสารวิชาการภาษาและวัฒนธรรมจีน 10,1 (มกราคม - มิถุุนายน 2566) : 209-224 |
Abstract: | 本文主要从词典用户的角度,以现代汉语常用词“根”为例,研究其在汉英词典中的义项分布情况及释义情况;探索把词典释义和语料库技术结合起来,对“根”字的义项分布进行了重新划分,并结合描述性话语进行释义改进,期望为今后词典编撰和词典释义提供参考。 From the perspective of dictionary users, this article mainly takes Chinese word "root" as an example to study its meaning distribution and interpretation in Chinese-English dictionary; Exploring the combination of dictionary interpretation and corpus technology, the distribution of the meaning of the word “root” has been re-divided, and the interpretation has been improved by combining with the descriptive discourse, which is expected to provide a reference for the compilation and interpretation of the dictionary in the future. |
Description: | สามารถเข้าถึงบทความฉบับเต็ม (Full Text) ได้ที่ : https://so02.tci-thaijo.org/index.php/clcjn/article/view/260417/176694 |
URI: | https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/4689 |
Appears in Collections: | College Of Chinese Studies - Articles Journals |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
A-study-on-the-interpretation-of-the-word-root-by-dictionary-user-centred.pdf | 135.37 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.