DSpace Repository

泰国机场转型改造与商务汉语应用分析---以乌达抛机场为例

Show simple item record

dc.contributor.author Chaichana Teerasukittima
dc.contributor.author 何永生
dc.contributor.author ชัยชนะ ตีรสุกิตติมา
dc.contributor.author Pornpan Juntaronanont
dc.contributor.author 刘丽芳
dc.contributor.author พรพรรณ จันทโรนานนท์
dc.contributor.other Huachiew Chalermprakiet University. College of Chinese Studies. Student of Master of Chinese Studies en
dc.contributor.other Huachiew Chalermprakiet University. College of Chinese Studies en
dc.date.accessioned 2024-07-18T12:50:27Z
dc.date.available 2024-07-18T12:50:27Z
dc.date.issued 2019
dc.identifier.uri https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/2505
dc.description Proceedings of the 7th National and International Conference on "Research to Serve Society", 12 July 2019 at Huachiew Chalermprakiet University, Bangphli District, Samutprakarn, Thailand. p. 739-753. en
dc.description.abstract 本文研究目的是为了乌达抛机场服务人员对中文了解的情况, 所以为了了解和提高乌达抛国际机场服务人员的使用汉语,笔者通过 100 张调查问卷中的中文应用,这 100 张 调查问卷发给中国乘客到泰国来旅游所填写,而且采访了 6 位机场服务人员。 本论文采用调查分析的方法,在调查乌达抛国际机场服务人员的使用汉语交流的情况,笔者发现:乌 达抛国际机场应该重视用更多地方放置了汉语标志牌 ,乌达抛国际机场还缺乏汉语服务标志牌的充足数量。此外,大部分工作人员的汉语水平不能满足中国乘客的服务与要求, 问卷中反映出对机场服务人员汉语能力的评价还处在较低的程度,这就使机场人员在用汉语给中国游客服务时产生了许多问题,而且乌达抛国际机场服务人员需要学习交际汉语课程。因此乌达抛国际机场应该举办各种汉语培训课程,例如通过机场请汉语老师来教授基本汉语和更好高级给有关们的服务人员。鼓励人员学习汉语,还有找别方法来提高机场人 员的汉语水平,使之能更有效地中国乘客沟通。 en
dc.description.abstract The research’s aim is to study of the situation of Chinese language using in U-tapao International airport and the top management level can improve their staff’s Chinese skill at the end. Author uses 100 questionnaires in Chinese version, furthermore, researcher still interview airport’s staff for 6 persons to figure out their Chinese skill and their attitude toward this topic. The result of this research founded that the number of all Chinese language communication signs in the airport are not enough. Furthermore, Chinese skill of those workers also not good enough to serve the Chinese passengers, therefore, this result reflects that workers’ skill in term of Chinese language slightly poor and lead to customer dissatisfaction. Workers really would like to request Chinese training provided through airport. As a result of this, top management should provide not only basic but also advanced courses training through inviting native speaker. Also, attempt to motive airport’s staff to learn Chinese language in order to fluently and efficiently communicate with Chinese people. en
dc.language.iso zh en
dc.rights มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ en
dc.subject U-tapao International Airport en
dc.subject สนามบินนานาชาติ อู่ตะเภา en
dc.subject ภาษาจีนธุรกิจ en
dc.subject Chinese language -- Business Chinese en
dc.subject 商务汉语 en
dc.subject ภาษาจีน -- การใช้ภาษา en
dc.subject Chinese language -- Usage en
dc.subject 汉语 -- 语言使用 en
dc.subject ภาษาจีน -- บทสนทนาและวลี en
dc.subject Chinese language -- Conversation and phrase books en
dc.subject 汉语 -- 对话和短语 en
dc.subject 飞机乘客 en
dc.title 泰国机场转型改造与商务汉语应用分析---以乌达抛机场为例 en
dc.title.alternative Analysis of Business Chinese Using in Airport in Thailand: Case study of U-Tapao International Airport en
dc.type Proceeding Document en


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account