DSpace Repository

“เทพสามตา” ที่คนไทยเรียกขาน แท้จริงนั้นหมายถึงเทพเจ้าจีนองค์ใดบ้าง? และตัวอย่างศาลเจ้าที่บูชาเทพสามตาในประเทศไทย

Show simple item record

dc.contributor.author Khemarat Wongtimarat
dc.contributor.author เขมรัฐ วงศ์ทิมารัตน์
dc.contributor.author 黄君中
dc.contributor.other Huachiew Chalermprakiet University. College of Chinese Studies en
dc.date.accessioned 2025-09-05T08:43:51Z
dc.date.available 2025-09-05T08:43:51Z
dc.date.issued 2021
dc.identifier.uri https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/4431
dc.description การประชุมวิชาการนานาชาติด้านจีนศึกษา ครั้งที่ 3 ประจำปี 2564 (The 3rd International Research Conference on Chinese Studies 2021) (2021年第三届国际中国学学术研讨会 International) หัวข้อ: “จีนศึกษาภายใต้ความเปลี่ยนแปลงของโลกยุคใหม่” วันที่ 19 พฤศจิกายน 2564 : หน้า 30. en
dc.description โดยความร่วมมือทางวิชาการของวิทยาลัยนานาชาติภาษาและวัฒนธรรมจีน มหาวิทยาลัยเกริก, ภาควิชาภาษาจีน วิทยาลัยศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยรังสิต, สาขาวิชาภาษาจีน คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยรามคำแหง, สถาบันขงจื่อและศูนย์จีนศึกษา มหาวิทยาลัยบูรพา en
dc.description.abstract เมื่อเอ่ยถึงเทพเจ้าจีนที่คนไทยเรียกขานกันว่า “เทพสามตา” ในความรับรู้ของคนส่วนใหญ่คงนึกถึงเทพสามตาเอ้อร์หลางเสิน เนื่องจากเอ้อร์หลางเสินมีบทบาทสำคัญในนิยายจีนโบราณที่มีชื่อเสียงหลายเรื่อง เช่น เรื่องไซอิ๋ว และห้องสิน เป็นต้น วัตถุประสงค์ของการศึกษานี้เพื่อระบุให้ชัดเจนว่า “เทพสามตา” ที่คนไทยเรียกขาน แท้จริงแล้วหมายถึงเทพเจ้าจีนองค์ใดบ้าง โดยการสำรวจเอกสารและข้อมูลทางอินเทอร์เน็ต หนังสือ และงานวิจัยที่เกี่ยวข้อง และการลงพื้นที่สำรวจศาลเจ้าจีนที่บูชาเทพสามตาบางแห่งในประเทศไทย จากการศึกษา พบว่า “เทพสามตา” ที่คนไทยเรียกขาน หมายถึงเทพเจ้าจีนอย่างน้อยสามองค์ ดังนี้ เทพสามตา “เอ้อร์หลางเสิน” เทพสามตา “เหยียนกวงต้าตี้ (เทพเจ้าไฟ เหยียนตี้ หรือหั่วตี้)” และ “เทพสามตา” “หัวกวงต้าตี้ (เทพเจ้าไฟ หั่วเสิน)” ผู้เขียนยังได้ค้นคว้าตำนานที่มาของเทพเจ้าจีนเทพเจ้าจีนทั้งสามองค์ดังกล่าว และสำรวจพบว่ามีศาลเจ้าจีนที่ประดิษฐานรูปเคารพบูชาเทพเจ้าทั้งสามองค์อยู่หลายแห่งในประเทศไทย มีทั้งที่เทพสามตาเป็นเทพประธานของศาลเจ้า และเป็นเทพองค์รอง ส่วนใหญ่เป็นศาลเจ้าเก่าแก่ที่อยู่คู่ชุมชนชาวจีนแต่ละท้องถิ่นมายาวนาน ผู้เขียนเห็นว่า คนในชุมชนต่างๆ ควรจะศึกษา ประวัติที่มาของศาลเจ้าในท้องถิ่น และเทพเจ้าองค์ต่างๆ ที่เกี่ยวข้อง เพื่อประโยชน์ต่อชุมชนแต่ละแห่งในด้านการเสริมสร้างอัตลักษณ์ของท้องถิ่น ส่งเสริมคุณค่า และบูรณาการของวัฒนธรรมไทย-จีนในชุมชน สามารถต่อยอดสร้างมูลค่าเพิ่มในการท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรม เป็นการพัฒนาท้องถิ่นอย่างยั่งยืนสืบไป en
dc.description.abstract When Thai people mention about the Chinese god that called “Three-eyed god”, most of people may think about Three-eyed god “Erlang Shen” because Erlang Shen played the important role in some famous Chinese ancient novels such as Journey to the West and Investiture of the Gods etc. The aim of this study is to identify that which Chinese gods are called “Three-eyed god” by Thai people? The methodology used in this study are offline and online document research method and field study method. The study found that the Chinese gods that called “Three-eyed god” by Thai people actually refer to at least these three gods: Three-eyed god “Erlang Shen”, Three-eyed god “Yanguang Dadi (the god of free aka Yandi or Huodi)” and Three-eyed god “Huanguang Dadi (the god of fire aka Huoshen)”. Author also studied about the legends of these three Chinese gods, and also found that there are many Chinese shrines in Thailand which worship these gods, they are master god of some shrines and deputy god in some other shrines. Most of these shrines have been stayed along with the Thai Chinese communities for a long time. Author’s opinion is people in each community should study about the shrine and relevant gods in the communities, in order to the benefit of each local community should study about the shrine and relevant gods in the communities, in order to the benefit of each local community’s self identify, promote the value and the Chinese-Thai cultural integration of each community, these should be develop to cultural tourism’s value added and the local communities’ sustainable development in the future. en
dc.language.iso en_US en
dc.rights มหาวิทยาลัยเกริก en
dc.subject เทพเจ้าจีน en
dc.subject Gods, Chinese en
dc.subject ศาลเจ้าจีน en
dc.subject Chinese shrines en
dc.subject เทพสามตา en
dc.subject Three-Eyes God en
dc.subject เอ้อร์หลางเสิน en
dc.subject Erlang Shen en
dc.subject เหยียนกวงต้าตี้ en
dc.subject Yanguang Dadi en
dc.subject หัวกวงต้าตี้ en
dc.subject Huanguang Dadi en
dc.subject 中国神祇
dc.subject 中国神社
dc.subject 三眼神
dc.subject 二郎神
dc.subject 玄光大帝
dc.subject 华光大帝
dc.title “เทพสามตา” ที่คนไทยเรียกขาน แท้จริงนั้นหมายถึงเทพเจ้าจีนองค์ใดบ้าง? และตัวอย่างศาลเจ้าที่บูชาเทพสามตาในประเทศไทย en
dc.title.alternative Which Chinese gods are called “Three-Eyes God” by Thai People? And some examples of Three-eyed-gods’ shrines in Thailand en
dc.title.alternative การประชุมวิชาการนานาชาติด้านจีนศึกษา ครั้งที่ 3 ประจำปี 2564 en
dc.title.alternative The 3rd International Research Conference on Chinese Studies 2021 en
dc.title.alternative 2021年第三届国际中国学学术研讨会 International en
dc.title.alternative จีนศึกษาภายใต้ความเปลี่ยนแปลงของโลกยุคใหม่ en
dc.type Proceeding Document en


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account