DSpace Repository

语料库视野下的现代汉语“狮”字释义研究

Show simple item record

dc.contributor.author 李卫东
dc.contributor.author 李仕春
dc.contributor.author Weidong Li
dc.contributor.author Shichun Li
dc.contributor.other Huachiew Chalermprakiet University. College of Chinese Studies. Graduate Student en
dc.contributor.other Huachiew Chalermprakiet University. College of Chinese Studies en
dc.date.accessioned 2026-03-19T14:05:41Z
dc.date.available 2026-03-19T14:05:41Z
dc.date.issued 2024
dc.identifier.citation Chinese Journal of Social Science and Management 8, 1 (January-June 2024) : 312-321. en
dc.identifier.issn 2586-8535 (Online)
dc.identifier.uri https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/5353
dc.description สามารถเข้าถึงบทความฉบับเต็ม (Full text) ได้ที่ : https://so01.tci-thaijo.org/index.php/CJSSM/article/view/265536/176788 en
dc.description.abstract 伴随世界范围内的汉语学习热潮,中国以外汉语学习者对汉语学习词典的编纂和功能提 出更高的要求。对比英语词典的释义,汉语词典在义项数量和新技术的运用上都存在差距。以 动物名词“狮子”(Lion) 为例,从北京大学现代汉语语料库(CCL 语料库)中搜索含有“狮”字 的全部语料 8787 条,逐条进行分析标注。借用物性结构理论,通过对“狮”的每一类物性角色 的分析,重新对“狮”字的动物名词性义项释义进行修改,使得“狮”的释义更加科学。同时还 发现汉语词典可以为“狮”字增加 2 个名词性义项,即名词“一种民间表演形式或民间表演用道 具”和名词“形状像狮子的人造物”。通过物性结构理论,为每一类名词构建相对统一的释义 模式,语料库分析发现名词释义新义项,从而丰富现代汉语词典编纂手段,使释义更加科学和 规范,提升词典的实用性和使用舒适感。 en
dc.description.abstract Due to the worldwide boom in learning Chinese, foreigners studying Chinese are putting higher demands on the compilation and functions of Chinese learning dictionaries. Compared with English language dictionaries, Chinese dictionaries have gaps in the number of meaning items and the use of new technologies. Taking the animal noun “lion” (狮) as an example, we searched through all 8,787 items containing the word “lion” from the CCL corpus of Peking University, and analyzed and annotated them one by one. Using the theory of Qualia structure, we analyzed each type of object role of “lion” and revised the meaning of the animal noun definition of “lion” so that the interpretation of the meaning of “lion” was made more scientific. It was also found that two noun meanings for the word “lion” could added to the Chinese dictionary, namely, the definition “a form of folk performance or a prop for folk performance” and the definition “a man-made object shaped like a lion”. Through the Qualia structure, a relatively unified interpretation model was constructed for each type of noun, and corpus technology discovered new items of nouns interpretation, thus enriching the means of compilation of modern Chinese dictionaries, which will make the interpretation more scientific and standardized, and enhance the practicality and comfort of use of the dictionaries. en
dc.language.iso zh en
dc.subject สัตว์ -- คำศัพท์ en
dc.subject Animals -- Glossaries, vocabularies, etc. en
dc.subject ภาษาจีน -- คำศัพท์ en
dc.subject Chinese language -- Glossaries, vocabularies, etc. en
dc.subject Theory of Qualia Structure en
dc.subject ภาษาจีน – อรรถศาสตร์ en
dc.subject Chinese language -- Semantics en
dc.subject สิงโต en
dc.subject Lion en
dc.subject 汉语 -- 词汇 en
dc.subject 动物 -- 词汇 en
dc.subject 感质结构理论 en
dc.subject 汉语 -- 语义 en
dc.subject en
dc.title 语料库视野下的现代汉语“狮”字释义研究 en
dc.title.alternative The Interpretation of the Modern Chinese Character “Lion” from a Corpus Perspective en
dc.type Article en


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account