วิทยาลัยจีนศึกษา: Recent submissions

  • 唐心迎; Tang, Xinying (Huachiew Chalermprakiet University, 2019)
    คำลักษณะนาม classifier เป็นคำศัพท์ที่ถูกกล่าวขึ้นภายใต้การวิจัยโครงสร้างการแบ่งชนิดคำในภาษาศาสตร์ โดยหน้าที่หลักของคำลักษณะนาม คือ ใช้แบ่งชนิดของคำนามออกเป็นหมวดหมู่อย่างเป็นระบบคำลักษณนามในภาษาจีนและภาษาไทย นอกจากสามารถ ...
  • ชาญณรงค์ เอกนลินสุนทร (Huachiew Chalermprakiet University, 2009)
    郁达夫和孟昭‧阿卡丹庚分别是立于中国和泰国现代小说界的重要小说家。他们对各自国家“新文学”的发展都产生了深远的影响,尤其是在小说创作上。他们都以忧郁感伤、直露抒情而称名文坛,并以此开创了中泰现代小说浪漫抒情主义的先河。他们虽然是生活在不同国度的两位文学家,然而,他们既有相似的个性与气质,又有着相近的人生态度与创作风格,特别是他们小说的人物塑造,更有着无法剪断的血缘关系。不可否认的是,他们小说创作的成功与他们对西方文学的借鉴和影响是分不开 ...
  • 陈殷殷 (Huachiew Chalermprakiet University, 2018)
    词典是最有帮助的工具, 也是最重要的翻译工具, 为了学好一门语言选择合适自己的词典是很重要的事. 本文选选取两本泰语, 汉语英语三种语言对照的词典, 但他们的查字方式不一样. 通过此研究意在说明两种词典的差异, 并说明每种词典适用的人群和主要内容, 以帮助读者达到理想的学习效果, 所以本文选取了《泰英中词典》学生版与《泰汉英分类词典》来进行对比分析, 主要分析的两方面是基本情况和词汇差异, 在基本情况方面本文对比分析两本词典的基本情况, ...
  • 唐白翎; Tang, Bailing (Huachiew Chalermprakiet University, 2017)
    汉语的连动句是现代汉语特殊句式之一, 它既是现代汉语研究的重点, 也是对外汉语教学的难点. 在汉语作为第二语言教学领域中, 连动句的研究尚不充分, 尤其是针对泰国学生的研究更是少之又少. 因此, 本论文以初中级阶段泰国学生为研究对象, 借助中介语语料库资源, 搜集初中级阶段泰国学生使用连动句的语料, 采用统计法, 问卷调查法, 偏误分析法, 得出他们在习得汉语连动句时所存在的误加, 误代, 错序以及遗漏四类偏误, 并对这些偏误进行概括分析, ...
  • 孙凡茹; Sun, Fanru (Huachiew Chalermprakiet University, 2018)
    长期以来, 在汉字教学中, 汉字和拼音的衔接问题即汉字的输入时间和输入路径问题受到广泛重视, 这问题直接影响着学习者的学习情绪和学习习惯. 本研究以Thewphaingarm学校汉字学习现状为出发点, 对对外汉字教学的两大模式进行思考, 从现代汉语基本结构单位的角度分析"语文分进"和"随文识字"教学模式形成的内在原因. 在教学实验进行前, 对Thewphaingarm学校初一至初三共四个班的学生进行了随机问卷调查, 对学生的汉语学习动机, ...
  • 史晓燕; Shi, Xiaoyan (Huachiew Chalermprakiet University, 2018)
    本研究以国内外应用思维导图开展教学的研究成果作为基础, 结合对泰国小学生的汉语教学实际情况, 研究应用思维导图开展汉语词汇教学. 研究主要从思维导图结合汉语语义场及汉语词汇构词特点的角度出发帮助学生了解汉语词汇体系;通过用思维导图梳理词语搭配及语序培养学生的汉语思维, 提高学生的汉语交际能力. 本研究主要通过文献调查, 案例分析, 问卷调查与数据统计为研究方法, 应用思维导图对泰国曼谷易三仓教会小学四年级的汉语初学者进行了为期20周的汉语教学实验, ...
  • 常翔; Chang, Xiang (Huachiew Chalermprakiet University, 2013)
    นับตั้งแต่การปฏิวัติสยาม พ.ศ. 2474 ที่นำโดยกลุ่มหัวรุนแรงเรียกร้องประชาธิปไตยในนามว่า "คณะราษฎร" ทำให้ราชอาณาจักรสยามเปลี่ยนรูปแบบประเทศจากระบอบสมบูรณาญาสิทธิราชย์ไปเป็นระบอบประชาธิปไตยแบบรัฐสภา ทำให้ราชอาณาจักรสยามได้ดิ ...
  • 艾艾; ณัฐธยาน์ วิจิตรวุฒิไกร (Huachiew Chalermprakiet University, 2021)
    近几年,越来越多的中国人赴泰旅游。庞大的中国游客给泰国带来了大量机遇的同时也带来了更多的挑战,语言交流成为首要解决的问题。许多专家和学者编写了各式各样的汉语教材来让泰国人学习汉语,但对于泰国餐饮业的专业汉语教材研究目前还处于起步阶段。因此,笔者根据自己的亲身经历和感受,从泰国博仁大学周边餐馆入手,以泰国餐厅服务员与中国顾客为特定对象,通过调查问卷的方式收集信息,找出影响沟通的原因;结合分析目前泰国汉语教材的现状与不足,总结适合泰国餐饮汉 ...
  • 沈梅艳; Shen, Meiyan (Huachiew Chalermprakiet University, 2021)
    汉语口语能力是对外汉语教学的重要组成部分,不仅对于学生学习汉语知识还是了解中国文化形成综合的语言运用能力,汉语口语能力的培养都很重要。在传统的对外汉语口语课堂中,汉语口语教学存在很多的问题。比如,学生对汉语口语学习兴趣比较低下,汉语口语课堂上以老师为主,学生为辅等传统教学方式以及汉语口语训练时间有限。对于以第二语言为汉语的学生来说练习口语方式受限等阻碍因素导致汉语口语教学效率不高,有效性较低。需要采用一些有利于学生学习以及练习汉语口语的 ...
  • 苏小雨; สุภาวรรณ พรหมจักร (Huachiew Chalermprakiet University, 2021)
    暹罗蛇园 (SIAM SERPENTARIUM) 暹罗蛇园是泰国旅游新的旅游景点。暹罗蛇园的目的是为了创建一个知识旅游目的地,另一个原因是推广被称为“蛇药”的传统药物产品。这是暹罗公园已经生产了将近40年的传统药物,中国游客是蛇园相关产品的最重要的消费者,新景点开放后,大多数游客都是中国公民,新冠疫情之前,有超过两千名游客来到暹罗蛇园。除泰国政府和私营企业持续营销外,免收入境签证(Visa on Arrivals)费等措施吸引了大量中国 ...
  • 徐伟杰; Xu, Weijie (Huachiew Chalermprakiet University, 2020)
    中泰两国在正式建交之前便有着两千余年的交流历史,两国建立外交关系后, 双方政府开始了政治、经济、教育、文化、旅游等全方位地合作与交流。“中泰 一家亲”是对中泰两国友好关系的最佳描述,汉语与中国传统文化在泰国的推广 与传播也在蓬勃发展中。 在泰国的汉语教师作为中国传统文化在泰国的主要传播者,为泰国的汉语教 学与文化传播工作贡献了巨大力量。本文以在泰汉语教师为研究对象,通过问卷 调查和随机访问的方式对其在泰国学校传播中国传统文化 ...
  • 田野; Tian, Ye (Huachiew Chalermprakiet University, 2013)
    ในชีวิตประจำวันบ่อยครั้ง เราตั้งคำถามว่า เพราะเหตุใด มนุษย์จึงมีความสามารถในการเข้าใจภาษา ในที่นี้หมายความรวมทั้งการเรียนภาษาและปรัชญา ซึ่งนักปรัชญาและนักภาษาศาสตร์หลายท่านได้ให้ทัศนะเกี่ยวกับคำถามนี้ไว้ บ้างก็มีทัศนะที่ ...
  • 田野.; Tian, Ye (Huachiew Chalermprakiet University, 2019)
    ในการจัดทำวิทยานิพนธ์ฉบับนี้ ก่อนอื่นผู้วิจัยต้องขอย้อนไปถึงทฤษฎีที่เกี่ยวข้องกับกระบวนการกลายเป็นรูปไวยากรณ์ อีกทั้งประสิทธิผลหลักของการศึกษาวิจัยกระบวนการกลายเป็นรูปไวยากรณ์ในภาษาไทย ต่อมาได้กำหนดวัตถุประสงค์ของการศึกษาวิจัย ...
  • 尤莎; อุษา บีซัน (Huachiew Chalermprakiet University, 2018)
    สภาพเศรษฐกิจและสังคมในปัจจุบันนี้มีการพัฒนาไปมาก ส่งเสริมให้มีการแลกเปลี่ยนและมีการร่วมมือระหว่างประเทศกันมากขึ้น ประเทศไทยกับจีนก็มีความสัมพันธ์ระหว่างกันมายาวนาน ทั้งความร่วมมือในเชิงพาณิชย์และการท่องเที่ยวของระหว่างสองประเทศ ...
  • 李天福; วีระพงษ์ ปาสานนท์ (Huachiew Chalermprakiet University, 2014)
    คำศัพท์ที่อธิบายถึงบุคลิกลักษณะนิสัยและความประพฤติ รวมทั้งอารมณ์ความรู้สึกและความนึกคิดของคน คำศัพท์เหล่านี้ก็เช่นเดียวกับคำศัพท์ในส่วนอื่นๆ ที่ยังมีความเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมประเพณี ค่านิยมความเป็นอยู่ จากการศึกษาพบว่าคำ ...
  • 黄思思; วิศนี รุ่งกิจเจริญ (Huachiew Chalermprakiet University, 2017)
    ปัจจุบันประเทศไทยถือเป็นประเพทที่มีการส่งออกยางพาราที่ใหญ่ที่สุดในโลก และประเทศจีน ก็คือ ตลาดการส่งออกยางพาราหลักของประเทศไทยในการที่จะทำให้ธุรกิจยางพาราในประเทศไทยกับประเทศจีนดีขึ้นนั้น บริษัทยางพาราในประเทศไทยจำเป็นที่ ...
  • 黄美兰; วิวรรณรักษ์ นวอนันต์สกุล; Wiwanrak Nawa-Anansakul (Huachiew Chalermprakiet University, 2015)
    ภาษาจีนถือเป็นภาษาที่มีประวัติศาสตร์อันยาวนานและยังเป็นประเทศที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ดังนั้นภาษาจีนจึงเป็นภาษาที่คนใช้กันมาที่สุดอีกด้วย ในปัจจุบันโรงเรียนหลายแห่งในประเทศไทยก็ได้เปิดสอนรายวิชาภาษาจีนเพิ่มมากขึ้น ...
  • 刘捷; วิชิตา โชติชัยภัทรพงศ์ (Huachiew Chalermprakiet University, 2017)
    本论文研究泰国零售业汉语服务以Terminal 21购物中心为例。深入研究泰国的旅游服务情况,中国游客与售货员的沟通问题。研究商业汉语在售货员工作中使用的问题,中国游客的汉语服务需求,对汉语服务的建议与解决的方法,为未来提供更好的改进,提出解决方案。 论文通过资料分析和问卷调查法,掌握Terminal 21购物中心汉语服务的现状,分析Terminal 21购物中心对中国游客应用汉语存在的问题。根据调查和分析,Terminal ...
  • 周婉姿; วารุณี นรินทร์ (Huachiew Chalermprakiet University, 2018)
    詈语, 是一种非常具有特色的语言. 詈语存在于任何国家, 任何民族, 虽然全世界有很多不同的语言和文字, 但詈语又是全球相通的. 全世界大多数的人, 都不太清楚詈语这个词, 但是骂人的话, 我们相信, 每个人或多或少, 都会使用. 骂人的话虽然不是什么好事, 但各个国家又有太多的学者去研究它. 詈语不只是骂人, 通过詈语, 能够更有效生动地去表达一个人喜怒哀乐的情绪, 从而更容易深入到他们的文化中去近年来, 泰国和中国的关系越来越好, ...
  • 周立珠; วันทนีย์ พิทยาภรณ์ (Huachiew Chalermprakiet University, 2014)
    วัตถุประสงค์ของการวิจัยนี้คือการวิเคราะห์ปรากฏการณ์ทางวัฒนธรรมไทยร่วมสมัยในการโฆษณา เพราะวัฒนธรรมจะต้องมีการคำนึงถึงในการทำโฆษณา ความหมายทั่วไปของวัฒนธรรมในด้านการตลาดและการโฆษณา หมายถึง ทัศนคติ (อารมณ์) การแสดงออกของทัศนคติ ...

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account