壮族学生在习得汉语普通话时,常因母语语音系统的负迁移影响而产生发音偏误。本文以
云南省文山壮族苗族自治州富宁县剥隘镇中心小学壮族学生为对象,探讨壮语(桂边土语)对
汉语普通话语音习得的负迁移影响,基于语言迁移理论和中介语理论,结合田野调查与语音分
析提出相应的教学干预策略。研究发现,学生在声母(送气/不送气混淆、翘舌音平舌化)和
韵母(前后鼻音混淆、介音脱落)方面存在系统性偏误。基于这些语音习得现象,探索适合该
地区学生的普通话学习方法显得尤为重要。
This thesis takes the Zhuang students in Boai Town, Funing County, Wenshan Zhuang and Miao Autonomous Prefecture, Yunnan Province as the research objects, and explores the negative transfer influence of the Zhuang language (the Guangxi Border Dialect) on the acquisition of Chinese Mandarin phonetics. The study finds that students have systematic errors in initials (confusion between aspirated and unaspirated sounds, the flatting of retroflex initials) and finals (confusion between front and black nasal sounds, the dropping of glides). Based on these phonetic acquisition phenomena, it is particularly important to explore Mandarin learning methods suitable for students in this area.