การศึกษาการใช้โครงสร้างคํากริยาบอกทิศทาง “V+D 来”ของผู้เรียนภาษาจีนระดับกลางและสูงในประเทศไทย
บทความนี้เป็นการศึกษาเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างคํากริยาต้นแบบ (prototypicality) และความเชื่อมโยงของรูปและความหมาย (contingency) กับอัตราการใช้โครงสร้างไวยากรณ์ที่มีคํากริยาบอกทิศทาง 来(มา) เป็นส่วนประกอบของโครงสร้างของนักเรียนที่เรียนภาษาจีนระดับกลางและสูงในประเทศไทยโดยผลการทดสอบพบว่า คํากริยาต้นแบบ (prototypicality) ส่งผลต่อการนําออกของโครงสร้างคํากริยาบอกทิศทาง“V+D来”อีกทั้งคํากริยาต้นแบบและความเชื่อมโยงของรูปและความหมายกับอัตราการใช้ มีความสัมพันธ์กันแบบแปรผัน (Positive Correlation) และหากความเชื่อมโยงของรูปและความหมายสูง อัตราการใช้ของผู้เรียนก็ยิ่งสูงเช่นกัน ในบรรดาโครงสร้างไวยากรณ์ที่มีคํากริยาบอกทิศทาง 来(มา) เป็นสวนประกอบ มีคํากริยาต้นแบบ ความเชื่อมโยงของรูปและความหมายสูงที่สุดคือคําว่า“想起来”
本文主要研究泰国中高级汉语学者对于含有“来”的动趋构式的原型性、形义或然性与使用频率间的关系。研究方法主要为实验法和语料分析法,通过实验测试可得,“V+D来”动趋构式输出会受到原型性影响,并且形义或然性与使用频率间呈正相关,形义或然性越紧密,则使用频率越高。且在所有含有“来”的动趋构式中,“想起来”的原型性及形义或然性最高。