DSpace Repository

泰国学习者汉语视觉动词使用偏误分析

Show simple item record

dc.contributor.author 黄海玉
dc.contributor.author 肖瑜
dc.contributor.author Huang Haiyu
dc.contributor.author Xiao Yu
dc.contributor.other Huachiew Chalermprakiet University. College of Chinese Studies. Graduate Student en
dc.contributor.other Normal University. School of Literal Arts en
dc.date.accessioned 2026-03-31T13:56:40Z
dc.date.available 2026-03-31T13:56:40Z
dc.date.issued 2024
dc.identifier.citation วารสารวิชาการภาษาและวัฒนธรรมจีน 11,2 (กรกฎาคม-ธันวาคม 2567) : 175-191. en
dc.identifier.issn 2821-9805 (Online)
dc.identifier.uri https://has.hcu.ac.th/jspui/handle/123456789/5415
dc.description สามารถเข้าถึงบทความฉบับเต็ม (Full Text) ได้ที่ : https://so02.tci-thaijo.org/index.php/clcjn/article/view/265342/183131 en
dc.description.abstract 本文运用偏误分析理论对13个汉语视觉动词在全球汉语中介语语料库中检索到的语料进行分析,得出泰国学习者容易出现偏误的7个汉语视觉动词分别是“看”“看见”“见面”“读”“见”“望”“参观”。从误代、误加、遗漏、杂糅和错序等五个方面探究偏误情况。结果发现,泰国学习者在使用动词“看”时在误代、误加和遗漏中的偏误情况最为突出;动词“见面”在错序中偏误语料最多。针对这些问题,本文将从目的语知识负迁移、母语负迁移、学习策略和学习环境四个方面分析偏误原因,并提出相应的教学策略。 en
dc.description.abstract This paper applies the theory of error analysis to analyze the corpus of 13 Chinese visual verbs retrieved from the global Chinese interlanguage corpus, we finally found 7 Chinese visual verbs that are prone to errors, including "kan", "kan jian", "jian mian", "du", "jian" ,“wang”and "can guan". Explore the situation of errors from five aspects: misrepresentation, misuse, omission, mixing and misordering. The results show that Thai learners have the most prominent errors in misrepresentation, misuse, and omission when using the Chinese verb "kan", it is also found that Thai learners often use the Chinese verb "jian mian" in the wrong order. In response to these issues, this paper will analyze the reasons for errors from four aspects: negative transfer of target language knowledge, negative transfer of mother tongue, learning strategies, and learning environment, and propose corresponding teaching strategies. en
dc.language.iso zh en
dc.publisher วิทยาลัยจีนศึกษา มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ en
dc.subject 汉语 -- 言误用 en
dc.subject ภาษาจีน – การใช้ภาษาผิด en
dc.subject Chinese language -- Errors of usage en
dc.subject 汉语 -- 学习和教学 en
dc.subject ภาษาจีน – การศึกษาและการสอน en
dc.subject Chinese language -- Study and teaching en
dc.subject 汉语 -- 动词 en
dc.subject ภาษาจีน – คำกริยา en
dc.subject Chinese – Verb en
dc.subject 语料库(语言学)-- 数据处理 en
dc.subject ภาษาศาสตร์คลังข้อมูลภาษา en
dc.subject Corpora (Linguistics) -- Data processing en
dc.title 泰国学习者汉语视觉动词使用偏误分析 en
dc.title.alternative Error Analysis of Chinese Visual Verbs Used by Thai learners en
dc.type Article en


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account