วิทยาลัยจีนศึกษา: Recent submissions

  • 赖燕芬; ปภาดา ทวีอักษรพันธ์ (Huachiew Chalermprakiet University, 2016)
    การศึกษาประวัติวรรณกรรมไทยร่วมสมัย หลังสงครามโลกครั้งที่ 2 ชาวจีนจำนวนหนึ่งได้อพยพเข้ามาอาศัยอยู่ในประเทศไทย คนหนุ่มสาวชาวจีนที่อพยพเข้ามาในครั้งนี้ หลายๆ คนได้เข้าร่วมในวงการวรรณกรรมจีนในไทย "หนีฉางโหยว" ก็เป็นหนึ่งในจำ ...
  • 庄秀琴; พิณทิพย์ จึงจำเริญกิจ (Huachiew Chalermprakiet University, 2019)
    บทประพันธ์ของเจิงซินประกอบด้วยนวนิยาย บทกลอนและบทร้อยแก้ว ในบทร้อยแก้วได้สะท้อนภาพลักษณ์ของสตรีที่อยู่ภายใต้ความหลากหลายวัฒนธรรมที่ต่างกัน ซึ่งสตรีเหล่านี้มิได้พำนักอยู่ในประเทศเดียวกัน แต่เป็นสตรีไทยเชื้อสายจีน ...
  • 卓宝欣; ภัทรสุดา ภาระพันธ์ (Huachiew Chalermprakiet University, 2015)
    นักประพันธ์ชาวไทยนามว่า เมิ่งลี่ และนักประพันธ์ชาวสิงคโปร์นามว่า โหยวจิน ถือเป็นตัวแทนนักประพันธ์หญิงที่มีชื่อเสียงในแวดวงวรรณกรรมภาษาจีนของภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ นักประพันธ์หญิงทั้งสองคนสามารถสร้างสรรค์ผลงานได้อย่างโดดเด่น ...
  • 陈彬; ภัทราพร โชคไพบูลย์ (Huachiew Chalermprakiet University, 2011)
    本文将对泰中两国两位现代文学作品进行比较研究。牡丹被称为泰国现代文学文坛有较高声望的女作家之一;谢冰心则是中国现代文学儿童文学的开拓者。对牡丹《南风吹梦》与谢冰心《寄小读者》的比较研究。虽然这两部作品都是书信体, 描写到母爱、故乡、祖国,但在目的上;谢冰心以对儿童教养的“爱、美、善”为价值,牡丹反映其从中国大陆搬迁到泰国后对文化、传统、风俗及习惯状况的看法,这是两部作品的不同点。本文将以对比研究方法进行。第一章重点研究牡丹及其《南风吹梦 ...
  • 黄雪华; รสสุคนธ์ แซ่อึ้ง (Huachiew Chalermprakiet University, 2011)
    ในวงการวรรณกรรมนักเขียนชาวจีนในประเทศไทย เฉินโป๋เหวิน นับว่าเป็นนักเขียนที่มีฝีไม้ลายมือท่านหนึ่ง ท่านรังสรรค์ผลงานที่มีคุณภาพออกมามากมาย ทั้งผลงานเหล่านั้นก็ยังได้รับรางวัลมากพอสมควร เฉินโป๋เหวิน เป็นผู้ที่จริงจังในด้านการทำงาน ...
  • 陈亮靓; รังสิยา วุฒิไพบูลย์ (Huachiew Chalermprakiet University, 2014)
    หลู่ซวิ่นและชาติ กอบจิตติ เป็นนักเขียนวรรณกรรมสมัยใหม่และร่วมสมัยที่ยิ่งใหญ่ และมีชื่อเสียงของจีนและของไทย ผลงานของนักเขียนทั้งสองเป็นงานเขียนแนวสัจนิยม มุ่งสะท้อนความเสื่อมทรามและไม่เท่าเทียมกันในสังคม "อวยพร" ...
  • 袁玉仪; วนิดา วงศ์สันติชน (Huachiew Chalermprakiet University, 2009)
    在泰华文学中,微型小说已渐渐成为创作的主流。由于时代改变,科技发达,人们的标准倾向求速求精,微型小说就是通过一个极短的生活情节,或是一个生活截面,甚至有时仅仅是生活中的一刹那透视出的生活本质。其最大的特点是:篇幅小、语言精、结构巧,寓意深。这种文学体裁的社会信息量远不及长、中、短篇小说,但其社会作用与艺术功能,尤其是“以微见著,以近知远,不拘一格,尺水兴波”的艺术特色,就绝不是那些卷轶浩繁的宏篇巨著所能替代的了。 ...
  • 覃旭玲; วสุมดี สถานดี (Huachiew Chalermprakiet University, 2012)
    นวนิยายเรื่อง "สี่แผ่นดิน" ของ ม.ร.ว. คึกฤทธิ์ ปราโมช และเรื่อง "สี่รุ่นร่วมเรือน" ของเหลาเส่อ ล้วนเป็นผลงานเชิงอัตถนิยมชิ้นเอก แม้ว่าผลงานทั้งสองเรื่องจะประพันธ์โดยกวีที่ต่างเชื้อชาติ แต่สิ่งที่ร่วมสมัยกัน ก็คือ ...
  • 周英杰; วิริยะ จีระเสมานนท์ (Huachiew Chalermprakiet University, 2013)
    วิทยานิพนธ์เล่มนี้จัดทำขึ้้นเพื่อศึกษาค้นคว้าภาพลักษณ์ของชนชั้นล่างจากนวนิยายที่ประพันธ์โดย สวี่ จิ้วฮว๋า นักเขียนผู้ได้รับนามว่าเป็น "นักประพันธ์หญิงที่มีความโดดเด่นที่สุดในวงการวรรณกรรมตลอดยี่สิบปีมานี้" เอกลักษณ์อันโด ...
  • 陆碧霞; ศศิวิมล เรียนทับ (Huachiew Chalermprakiet University, 2010)
    ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้วรรณคดีจีน โพ้นทะเลในประเทศไทยมีความเป็นพื้นเมืองค่อนข้างโดดเด่นกว่าประเทศอื่นๆ อยู่มาก วรรณคดีจีนโพ้นทะเลยในประเทศไทย ไม่สอดคล้องกับวัฒนธรรมจีน แต่มีความสอดคล้องกับวัฒนธรรมไทย คือ มีเอกลักษณ์เป็น ...
  • 吴诗婉; ศิริวรรณ ฉายางามมงคล (Huachiew Chalermprakiet University, 2009)
    .本文借用文化比较学理论,对小说《南风吹梦》中展现出来的泰中两国的风土人情进行分析,通过分析对两国的文化现象进行比较。每个国家都有自己独特的习俗和礼俗,但又不可避免地会产生学习、效仿或影响。这就是不同民族风土人情的交流与交融,也是不同国家之间文化交流的一个重要组成部分。本文的论述分为以下几个部分: 一、 描述《南风吹梦》的创作起源及主要内容。从作者的创作过程看,《南风吹梦》虽然是一部小说,但具有强烈的真实性。作品中描绘出的各种文 ...
  • 吴倩文; สาวิตรี ตนสาลี (Huachiew Chalermprakiet University, 2009)
    จางอ้ายหลิง (พ.ศ. 2463-2538) และสุวรรณี สุคนธา (พ.ศ. 2475-2527) เป็นนักเขียนสตรีที่โดดเด่นของประเทศจีนและไทย แม้เชื้อชาติและวัฒนธรรมจะต่างกันแต่กลับมีส่วนคล้ายคลึงในแง่ประสบการณ์ชีวิตรักที่ล้มเหลวทำให้นักเขียนทั้งสองต่าง ...
  • 黃珍珍; สุจินดา แซ่อึ้ง (Huachiew Chalermprakiet University, 2009)
    随着中泰文化交流的不断加强,中国武侠小说作为文化传播的一种方式,被大量地引进到泰国。武侠小说的翻译也成为翻译园地中愈来愈重要的领域。作为原语言和译语言的媒介,译者在翻译中的作用至关重要;不同的译者会有不同的译作,文学作品的翻译也不例外。本文就古龙所著武侠小说《大人物》的两种泰译本 “ผู้ยิ่งใหญ่”(普英艾)和“เทพบุตรยุทธจักร”(贴帕卜如塔札)的翻译手法进行比较,分析二者的异同得失。分析结果,二者的相同之处是:一 ...
  • 庄碧珊; สุวรรณา แซ่จึง (Huachiew Chalermprakiet University, 2013)
    แปดเทพอสูรมังกรฟ้า เป็นหนึ่งในนวนิยายกำลังภายในที่มีชื่อเสียงที่สุดของกิมย้ง และเป็นผลงานสุดยอดที่แสดงถึงแนวคิดทางพุทธศาสนาของกิมย้ง อีกทั้งเป็นผลงานกำลังภายในที่ได้รับความนิยมและเป็นที่ติดปากกันทั้งในประเทศและต่างประเทศ ...
  • 罗洵; Luo, Xun (Huachiew Chalermprakiet University, 2011)
    นิทานพื้นบ้านเป็นวรรณคดีที่สำคัญของชาวไตและชาวไทย ในขณะเดียวกันรูปแบบของวรรณคดีก็ยังเป็นที่ชื่นชอบของประชาชนชองทั้งสองชนชาติอย่างยิ่ง นิทานพื้นบ้านเป็นการรวบรวมการแสดงออกทางวัฒนธรรมพื้นบ้านอย่างหนึ่ง ในขณะเดียวกันก็เปรีย ...
  • 李林松; Li, Linsong (Huachiew Chalermprakiet University, 2012)
    นักวิชาการได้วิจัยผลงานของศรีบูรพาอย่างละเอียดลึกซึ้งและครอบคลุมมากขึ้น "แลไปข้างหน้า" เป็นวรรณกรรแนวสัจนิยม แสดงให้เห็นถึงความไม่เป็นธรรมในสังคมไว้อย่างลึกซึ้ง ซึ่งมีอิทธิพลทางสังคมเป็นอย่างยิ่งและอยู่ในความสนใจของวงการ ...
  • 冯湘萍; อันนา อนันต์เจริญวัฒน์ (Huachiew Chalermprakiet University, 2014)
    ม่อเหยียน เป็นนักเขียนจีนคนแรกของประเทศจีนที่ได้รับรางวัลโนเบล สาขาวรรณกรรม "กบ" เป็นผลงานวรรณกรรมร่วมสมัยเรื่องที่สิบเอ็ดของม่อเหยียน โดยใช้ตัวละคร "ว่านซิน" เป็นตัวหลักที่แสดงถึงภาพลักษณ์สตรี การศึกษาผลงานวรรณกรรมของม่ ...
  • 林美玉; อังคณา ศรีพนาสณฑ์ (Huachiew Chalermprakiet University, 2009)
    วรรณกรรมจีนในประเทศไทยถือเป็นเพชรที่ผ่านการเจียระไนจากวัฒนธรรมสองชาติ เช่นเดียวกับวรรณกรรมจีนในประเทศอื่นๆ ที่มีชาวเชื้อสายจีนอาศัยอยู่ วรรณกรรมเชื้อสายจีนไม่เพียงมีนัยสำคัญแบบจีนในวรรณกรรมโลก แต่ยังมีลักษณะเฉพาะตัวประจำ ...
  • 叶文秀; อรชพร เอี้ยมสกุล (Huachiew Chalermprakiet University, 2012)
    เจิ้งยั่วเซ่อ คือนักเขียนจีนโพ้นทะเลของประเทศไทยที่มากด้วยพรสวรรค์คนหนึ่ง ผลงานการประพันธ์เรื่องสั้นจำนวนมากของท่าน ได้ยึดคำว่า "อารมณ์" เป็นหัวใจสำคัญ ทั้งนี้ได้มีการตีพิมพ์ลงหนังสือพิมพ์จีนในประเทศไทยแล้วกว่า 100 เรื่อง ...
  • 王慧敏; อมรรัตน์ ดีศรีวงศ์ (Huachiew Chalermprakiet University, 2013)
    นวนิยายเรื่องสั้นของหลู่ซวิ่น "ตะโกนสู้" และนวนิยายเรื่องสั้นของหม่อมราชวงศ์คึกฤทธิ์ ปราโมช "เพื่อนนอน" ต่างเป็นวรรณกรรมสมัยใหม่ที่ทรงคุณค่าแก่การศึกษาอย่างยิ่งของประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีนและประเทศไทย หลู่ซวิ่นเป็นนักประพันธ์ ...

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account