วิทยาลัยจีนศึกษา: Recent submissions

  • 吴虹琏; Wu, Hunglien (Huachiew Chalermprakiet University, 2015)
    จากการที่ผู้เขียนได้ศึกษาเกี่ยวกับการเรียนการสอนตัวอักษรจีนในระดับชั้นมัธยมศึกษาตอนต้นและจากผลสำรวจแบบสอบถาม สามารถวิเคราะห์ได้ดังนี้ ประการที่หนึ่งนักเรียนประสบปัญหาและอุปสรรคในการเรียนตัวอักษรจีนอยู่ในหลายๆ ด้าน ...
  • 王天松; Wang, Tiansong (Huachiew Chalermprakiet University, 2019)
    ประเทศไทยเป็นประเทศที่มีชาวจีนอยู่อาศัยจำนวนมากที่สุดในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ การย้ายถิ่นฐานของชาวจีนมาอาศัยในประเทศไทยก็ถือได้ว่ามีบทบาทสำคัญในการผลักดันพัฒนาการของสังคมไทยอย่างรอบด้านและทำให้ก่อเกิดสังคมชาวจีนในประเทศไ ...
  • 谢炎哲; Xie, Yanzhe (Huachiew Chalermprakiet University, 2017)
    泰国是中国的邻国, 中国和泰国是一直保持友好的邦交. 近年来由于对外贸易的增多以及对旅游的狂热, 越来越多的人开始学习汉语, 但是由于两国的文化背景, 生活习性, 风俗习惯上的差异, 使得两国学者在成语运用上容易受到母语的影响. 而动物和人类都是自然界生物链中的一环, 共同维持平衡的生态环境. 动物与人类的关系从进化的历史看, 各类动物都比人类出现得早, 人类是动物进化的最高级阶段, 从这个意义上说, 人类生活所需要的一切都直接或间接地与动物有关, ...
  • 吴佳宝; Wu, Jiabao (Huachiew Chalermprakiet University, 2018)
    随着"汉语热"的持续升温, 泰国人学习汉语的热情也日渐高涨. 泰国不仅是国家汉办设立孔子学院和孔子课堂最多的国家, 也是国家汉办外派汉语教师志愿者最多的国家. 泰语和汉语都是声调语言, 声调对于中高级汉语学习者而言, 已不是最大的难点. 泰语中主要通过语气词来表达语气, 所以泰国学生的语调表达能力较弱. 对同样的句子, 表达不同意义时的语调, 掌握得不够准确. 因此, 我希望能通过对泰国中高级汉语水平的语调进行声学实验研究, ...
  • 王云芳; Wang, Yunfang (Huachiew Chalermprakiet University, 2018)
    本文研究以4名泰语中级汉语学习者"一""不"变调为研究对象, 以实验语音和对比分析为研究方法, 分别提取2名中国北京地区发音人和4名泰国发音人"一""不"变调例词语音数据, 将数据进行归一化处理并对比研究后得出:4名泰国发音人"一""不"本调无调型偏误, 而变调均出现不同程度的调值或调型偏误. 由此可证明:4名泰国发音人具有"一""不"变调意识, 但未能建立正确的学习监控机制以监控语言输出. 得出各组对比数据具体偏误类型后, ...
  • 王碧蔚; Wang, Biwei (Huachiew Chalermprakiet University, 2018)
    本文以元音格局理论, 对比分析理论为基础, 使用对比分析法和实验语音学的方法对泰国基础元音和中国7个一级元音进行对比分析, 简单归纳中泰语基础元音的异同. 在泰国罗勇易三仓学校和曼谷华侨大学周末汉语班选取不同年龄段的汉语初学者为录音对象, 将这些实验对象按年龄分为小学, 中学, 中年, 老年四个组, 采集每一个实验对象7个汉语一级元音发音的录音样本, 运用Praat语音软件分析, 绘制一级元音舌位图. 通过图表和数据用实验语音学的方法对 ...
  • 王澜澎.; Wang, Lanpeng (Huachiew Chalermprakiet University, 2017)
    交际障碍在语言教学的课堂交际过程中是普遍存在的. 交际策略作为解决教学过程中师生交际障碍的有效手段, 其重要性应该得到更多的关注. 在国际汉语教学中, 汉语教师交际策略的运用不仅仅是为了解决交际障碍, 也承担着丰富课堂教学, 提升教学质量, 提高学生交际策略能力的重要作用. 本研究通过问卷调查和课堂观察的方法, 对泰国兰实大学中文系的教师交际策略的使用情况, 评价情况和使用意向进行了定量研究, 探讨国际汉语教师在师生课堂交际过程中交际策 ...
  • 孟雪; Meng, Xue (Huachiew Chalermprakiet University, 2017)
    随着全球汉语热的不断升温, 汉语在泰国越来越受到重视. 但因中泰两国的历史, 政治, 社会, 地理等种种因素, 泰国西部华校汉语教学呈现出偏向第二语言的教学模式. 大部分华文学校采用北京华文学院主编的暨南大学出版社出版的《汉语》系列教材(修订版)为主干教材. 然而选用教材的标准, 教师在使用教材中的问题, 教材对泰国学生在使用过程中所面临的问题等, 还没有受到学界的关注. 因此, 笔者以《汉语》教材作为主要研究对象, ...
  • 陆伟; Lu, Wei (Huachiew Chalermprakiet University, 2015)
    กลุ่มกวีลิตเติ้ล โพเอม มิว คือกลุ่มคนไทยเชื้อสายจีนส่วนใหญ่พำนักอาศัยอยู่ในประเทศไทย กลุ่มนี้ ถูกก่อตั้งเพื่อแสดงออกถึงความรู้สึกของคนไทยเชื้อสายจีนรุ่นที่ 2 และ 3 ที่อาศัยอยู่ในประเทศไทย พวกเขานำวิถีการดำเนินชีวิตของชาว ...
  • 农毅; Nong, Yi (Huachiew Chalermprakiet University, 2014)
    นวนิยายเรื่องจดหมายจากเมืองไทยเป็นนวนิยายเรื่องเด่นของนักประพันธ์ไทยเชื้อสายจีนที่ใช้นามปากกา โบตั๋น ตัวเอกของนวนิยายเรื่องนี้เป็นคนจีนที่อพยพมาอยู่เมืองไทยเป็นเวลานานกว่า 20 ปี ผ่านประสบการณ์ชีวิตและการเปลี่ยนแปลงทางสังคมตลอดเวลา ...
  • 教学研究; Ou, Xingli (Huachiew Chalermprakiet University, 2019)
    คำกริยาเป็นส่วนที่สำคัญและถูกใช้บ่อยครั้งไม่ว่าจะเป็นภาษาใดก็ตามในโลกนี้ อาทิ จะพบว่าคำกริยาเป็นส่วนที่สำคัญของประโยคและอาจกล่าวได้ว่าเป็น ภาษาไทยและภาษาจีน เช่น กุญแจสำคัญที่ทำให้เข้าใจความหมายของประโยคนั้นๆ คำกริยาใน ...
  • 杨搏; Yang, Bo (Huachiew Chalermprakiet University, 2015)
    วรรณกรรมสมัยใหม่ของจีนประสบความสำเร็จอย่างล้นหลามปรากฏนักเขียนชื่อดังและงานเขียนที่มีชื่อเสียงมากมาย งานวรรณกรรมหลายเรื่องได้รับการขนานนามให้เป็นวรรณกรรมชิ้นเอกในวงการวรรณกรรมจีน หลังจากยุคก่อตั้งสาธารณรัฐประชาชนจีน ...
  • 刘美春; เพ็ญฤดี เหล่าปทุมวิโรจน์ (Huachiew Chalermprakiet University, 2011)
    中国是一个地大物博、历史悠久的国家,民间蕴藏着极为丰富的民族文化遗产。在这些文化遗产中,民间传说更是取得了丰硕的成果。《白蛇传》就是中国四大民间传说之一,是流传久远、妇孺皆知的民间文学作品,是一个具有深刻内涵、优美动人的民间传说。故事发生在宋朝时的杭州、苏州及镇江等地,描述了一个修炼成人形的蛇精与人的曲折爱情故事,反映了当时的社会生活、风俗习惯、思想道德观念以及民族文化精神等诸方面的内容。经历了八百年左右的口头和文本的传播,《白蛇传》至 ...
  • 赖燕芬; ปภาดา ทวีอักษรพันธ์ (Huachiew Chalermprakiet University, 2016)
    การศึกษาประวัติวรรณกรรมไทยร่วมสมัย หลังสงครามโลกครั้งที่ 2 ชาวจีนจำนวนหนึ่งได้อพยพเข้ามาอาศัยอยู่ในประเทศไทย คนหนุ่มสาวชาวจีนที่อพยพเข้ามาในครั้งนี้ หลายๆ คนได้เข้าร่วมในวงการวรรณกรรมจีนในไทย "หนีฉางโหยว" ก็เป็นหนึ่งในจำ ...
  • 庄秀琴; พิณทิพย์ จึงจำเริญกิจ (Huachiew Chalermprakiet University, 2019)
    บทประพันธ์ของเจิงซินประกอบด้วยนวนิยาย บทกลอนและบทร้อยแก้ว ในบทร้อยแก้วได้สะท้อนภาพลักษณ์ของสตรีที่อยู่ภายใต้ความหลากหลายวัฒนธรรมที่ต่างกัน ซึ่งสตรีเหล่านี้มิได้พำนักอยู่ในประเทศเดียวกัน แต่เป็นสตรีไทยเชื้อสายจีน ...
  • 卓宝欣; ภัทรสุดา ภาระพันธ์ (Huachiew Chalermprakiet University, 2015)
    นักประพันธ์ชาวไทยนามว่า เมิ่งลี่ และนักประพันธ์ชาวสิงคโปร์นามว่า โหยวจิน ถือเป็นตัวแทนนักประพันธ์หญิงที่มีชื่อเสียงในแวดวงวรรณกรรมภาษาจีนของภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ นักประพันธ์หญิงทั้งสองคนสามารถสร้างสรรค์ผลงานได้อย่างโดดเด่น ...
  • 陈彬; ภัทราพร โชคไพบูลย์ (Huachiew Chalermprakiet University, 2011)
    本文将对泰中两国两位现代文学作品进行比较研究。牡丹被称为泰国现代文学文坛有较高声望的女作家之一;谢冰心则是中国现代文学儿童文学的开拓者。对牡丹《南风吹梦》与谢冰心《寄小读者》的比较研究。虽然这两部作品都是书信体, 描写到母爱、故乡、祖国,但在目的上;谢冰心以对儿童教养的“爱、美、善”为价值,牡丹反映其从中国大陆搬迁到泰国后对文化、传统、风俗及习惯状况的看法,这是两部作品的不同点。本文将以对比研究方法进行。第一章重点研究牡丹及其《南风吹梦 ...
  • 黄雪华; รสสุคนธ์ แซ่อึ้ง (Huachiew Chalermprakiet University, 2011)
    ในวงการวรรณกรรมนักเขียนชาวจีนในประเทศไทย เฉินโป๋เหวิน นับว่าเป็นนักเขียนที่มีฝีไม้ลายมือท่านหนึ่ง ท่านรังสรรค์ผลงานที่มีคุณภาพออกมามากมาย ทั้งผลงานเหล่านั้นก็ยังได้รับรางวัลมากพอสมควร เฉินโป๋เหวิน เป็นผู้ที่จริงจังในด้านการทำงาน ...
  • 陈亮靓; รังสิยา วุฒิไพบูลย์ (Huachiew Chalermprakiet University, 2014)
    หลู่ซวิ่นและชาติ กอบจิตติ เป็นนักเขียนวรรณกรรมสมัยใหม่และร่วมสมัยที่ยิ่งใหญ่ และมีชื่อเสียงของจีนและของไทย ผลงานของนักเขียนทั้งสองเป็นงานเขียนแนวสัจนิยม มุ่งสะท้อนความเสื่อมทรามและไม่เท่าเทียมกันในสังคม "อวยพร" ...
  • 袁玉仪; วนิดา วงศ์สันติชน (Huachiew Chalermprakiet University, 2009)
    在泰华文学中,微型小说已渐渐成为创作的主流。由于时代改变,科技发达,人们的标准倾向求速求精,微型小说就是通过一个极短的生活情节,或是一个生活截面,甚至有时仅仅是生活中的一刹那透视出的生活本质。其最大的特点是:篇幅小、语言精、结构巧,寓意深。这种文学体裁的社会信息量远不及长、中、短篇小说,但其社会作用与艺术功能,尤其是“以微见著,以近知远,不拘一格,尺水兴波”的艺术特色,就绝不是那些卷轶浩繁的宏篇巨著所能替代的了。 ...

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account