DSpace Repository

Browsing วิทยาลัยจีนศึกษา by Title

Browsing วิทยาลัยจีนศึกษา by Title

Sort by: Order: Results:

  • พรพรรณ จันทโรนานนท์; ไพศาล ทองสัมฤทธิ์ (มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ, 2018)
    ปากน้ำเมืองท่าโบราณ มีบทบาทด้านการค้ามาตั้งแต่สมัยอยุธยาและเป็นเมืองที่เรือใหญ่ต้องจอดแวะพักเพื่อถ่ายสินค้าลงเรือเล็กเข้าสู่แม่น้ำเจ้าพระยา เมืองท่าแห่งนี้จะเป็นแห่งหนึ่งที่ชาวจีนอพยพมาประเทศไทยกระโดดลงจากเรือหนีการจ่ายค ...
  • ธันฐกรณ์ สังขพิพัฒธนกุล; Thantakron Sangkapipattanakul; 杨光宝 (2021)
    วัฒนธรรมแต้จิ๋วเป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมจีนที่มีเอกลักษณ์พิเศษเฉพาะตน ชาวจีนแต้จิ๋วเป็นกลุ่มชาวจีนอพยพที่มีจํานวนประชากรมากที่สุดในประเทศไทย ทําให้วัฒนธรรมของชาวจีนแต้จิ๋วกลายเป็นตัวแทนของวัฒนธรรมจีนทั้งหมดในการรับรู้ของค ...
  • ปภาพรรณ รุ่งมรกต; FAN JUN (2021)
    ปัจจุบันประเทศจีนถือเป็นประเทศมหาอำนาจ ที่มีอิทธิพลในการซื้อขายเป็นอย่างมาก อีกทั้งยังมี กำลังการผลิตที่สูงเป็นอันดับหนึ่งของโลก หากพูดถึงการค้าขายทำธุรกิจระหว่างประเทศไทยและประเทศจีน ทั้งสองประเทศต่างเป็นประเทศคู่ค้าที่ ...
  • นริศ วศินานนท์; Naris Wasinanon; 何福祥 (2019)
    บทความนี้เป็นการวิเคราะห์ข้อดีและข้อด้อยของอักษระประสมแบบบอกรูปและเสียง ( 形声字) เป็นอักษรประสมที่ประกอบด้วยส่วนบอกรูป (ความหมาย) และส่วนบอกเสียง (เสียงอ่าน) สองส่วน ซึ่งเป็นรูปแบบหนึ่งของการสร้างอักษรจีน 6 ชนิด ( 六书) ...
  • นริศ วศินานนท์; สุกัญญา วศินานนนท์; Naris Wasinanon; Sukanya Wasinanon; 何福祥; 黄如侬 (2017)
    บทความนี้เป็นการวิเคราะห์รูปแบบคำย่อสองพยางค์ในภาษาจีนปัจจุบัน ซึ่งย่อมาจากคำเดิม 4 พยางค์ เพื่อศึกษาเปรียบเทียบโครงสร้างของคำศัพท์ (วลี) เดิมและโครงสร้างของคำย่อสองพยางค์ การเรียงลำดับของคำในคำศัพท์ (วลี) เดิมและคำย่อสองพยางค์ ...
  • สายฝน วรรณสินธพ. (มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ, 2011)
    การวิจัยนี้เป็นงานวิจัยพื้นฐาน มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาปัจจัยที่มีผลต่อการออกเสียงพยัญชนะ เสียงสระ และเสียงวรรณยุกต์ ของนักศึกษา เพื่อให้ผู้สอนได้เข้าใจถึงปัจจัยและสาเหตุของปัญหาที่แท้จริงที่ทำให้นักศึกษาออกเสียงผิดและเพ ...
  • พรพรรณ จันทโรนานนท์; พัชรินรุจา จันทโรนานนท์; Pornpan Juntaronanon; Patcharinruja Jantaronanont; 刘丽芳 (2019)
    บทความวิจัยนี้เรียบเรียงขึ้นเพื่อต่อยอดจากงานวิจัยเรื่อง "ความเชื่อเรื่องศาสนาพุทธมหายาน และศาสนาเต๋า ของชาวไทยเชื้อสายจีนในจังหวัดสมุทรปราการ : มุมมองจากโรงเจ" และเพื่อศึกษาความเข้าใจที่ถูกต้องเกี่ยวกับการแพร่กระจายของค ...
  • ไพศาล ทองสัมฤทธิ์; วิชญากร ศรีวิภากุล; ธนดล จิรสันติวงศ์; มนัสนันท์ ฉัตรเวชศิริ; เบญจวรรณ ศิริคันธรส; ธุมวดี สิริปัญญาฐิติ; กิติกา กรชาลกุล; จันทิมา จิรชูสกุล; สุวัฒน์ เพียรพาณิชย์สกุล; สายฝน วรรณสินธพ; ธเนศ อิ่มสำราญ; Phaisan Thongsamrit; Vichayakorn Srivipakul; Tanadon Jirasantiwong; Manatsanan Chatwechsiri; Benjawan Siricantarot; Thumwadee Siripanyathiti; Kitika Karachalkul; Chanthima Chirachoosakul; Suwat Pianpanichskul; Saiphon Wunnasinthop; Thanet Imsamran; 陈慕贤; 黄佛明; 谢业辉; 蔡彩凤; 罗玉香; 刘淑莲; 王燕琛; 周美华; 夏建兴; 张曼倩; 尹士伟 (2019)
    ในโลกยุคดิจิตอล ความเจริญทางด้านเทคโนโลยีและเครื่องมือสื่อสาร นับเป็นสิ่งสำคัญในการพัฒนาสังคมและการใช้ชีวิตประจำวันเพื่อให้ก้าวทันโลกดิจิตอลที่เดินรุดหน้าไปอย่างไม่หยุดยั้ง การศึกษาเป็นเสาหลักสำคัญของการพัฒนาประเทศ ...
  • 卢金财; Xu, Zong (Huachiew Chalermprakiet University, 2012)
    ประเทศไทยเป็นประเทศที่มีชาวจีนโพ้นทะเลอพยพมาอาศัยอยู่เป็นจำนวนมาก และมีมาแต่ช้านานแล้ว ซึ่งชาวจีนโพ้นทะเลรุ่นแรก ๆ ได้แหวกคลื่นข้ามทะเลมายังประเทศแห่งพระพุทธศาสนานี้ เพื่ออยู่อาศัยและตั้งถิ่นฐาน โดยชาวจีนโพ้นทะเลต่างมีภู ...
  • 吴文君; บงกช ฉันทวิเศษกุล (Huachiew Chalermprakiet University, 2009)
    泰华文学是具有双重文化背景的文学,它既与中华民族母体文化有深厚的血缘关系,又与泰国本土文化进行了有机的融合而有异于别国文学的独特文学。 修人的长篇小说《一个坤銮的故事》具有浓郁的潮汕文化意蕴和佛国的美好传统,它不仅是描写老一辈海外华人艰苦创业的写照,也是中泰文化融合的代表佳作。 本论文对泰华小说《一个坤銮的故事》中所反映出的旅泰华人问题进行分析,通过文学的视角来探讨这种民族融合以及其创业史。本论文是在前人研究成果的基础上, ...
  • 张艳玉; จิตตา นวลคำ (Huachiew Chalermprakiet University, 2009)
    我此篇论文研究的是四部小说三座城市在王安忆的城市想象,是《香港的情与爱》、《伤心太平洋》、《长恨歌》与《遍地枭雄》“三城”主要是指王安忆文学作品中的香港上海、新加坡。透过王安忆的三城文学来了解上海、香港、新加坡的城市历史,从而更进一步的体会作者在字里行间所赋予这三座城市的历史和现实想象。选择这一角度来研究,有两方面的考虑。 一方面,是出于其文学价值,王安忆的小说集才、勇气、傲气与一体,小说情节的展开,人物的塑造,都有其广阔的存在空间和背 ...
  • 苏琪媛; Su, Qiyuan (Huachiew Chalermprakiet University, 2023)
    Discourse markers are independent components such as words, phrases, etc., which do not affect the true meaning of sentences and guide and restrict the understanding of both sides of communication. Learning how to use ...
  • 文美珍; ธนัชพร บุญเสถียรวงศ์ (Huachiew Chalermprakiet University, 2014)
    ประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน (AEC หรือ Asean Economic Community) มีความต้องการในการรวมกลุ่มทางเศรษฐกิจในปี 2015 และต้องการบรรลุเป้าหมายทั้งหมดในปี 2020 โดยมีแนวโน้มที่ส่งผลอันดีต่อประเทศไทย การรวมตัวของกลุ่มเศรษฐกิจประชาคมอาเซ ...
  • 李文鑫; ธนัญญา ฤทธิเรือง (Huachiew Chalermprakiet University, 2016)
    วิทยานิพนธ์เล่มนี้ทำการศึกษาวิจัยหนังสือเรียนภาษาจีนจำนวนสองฉบับที่ใช้ในประเทศไทย โดยทำการวิเคราะห์เปรียบเทียบหนังสือเรียนภาษาจีนสองฉบับสำหรับผู้เริ่มต้นเรียนการพูดภาษาจีนเร่งรัดขั้นพื้นฐานโดยผู้เขียนชาวไทยที่เขียนเพื่อผ ...
  • 李丽玲; นิศาชล เมธาชยานันท์ (มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ, 2009)
    วิทยานิพนธ์ฉบับนี้เป็นวิทยานิพนธ์ที่ศึกษาเปรียบเทียบวรรณกรรมอัตนิยมในต้นศตวรรษที่ 20 ของปาจิณและศรีบูรพา ผู้เขียนได้ทดลองวิจัยเปรียบเทียบจากผลงานของทั้งสองท่านในเรื่อง "บ้าน" และเรื่อง "และไปข้างหน้า" ซึ่งผลงานของทั้งสอง ...
  • 白承伟; Bai, Chengwei (Huachiew Chalermprakiet University, 2019)
    本篇论文主要讨论中国 24 孝故事引入泰国对外汉语文化教学的应用研究。首先,先介绍中国孝道文化所包含的蕴意,然后介绍中国二十四孝故事的由来并对其进行分类与甄选。其次阐述了中国二十四孝故事对对外汉语文化教学的意义,对孝道故事的功能进行了说明,印证对文化教学的意义。再次,对中国二十四孝故事进行教学设计及思考,主要从教学内容、教学对象的选择、教学目的、教学方法方面进行了设计说明。最终依据故事要有积极的文化意义、篇幅长短适宜教学、故事背景易于泰 ...
  • 徐伟杰; Xu, Weijie (Huachiew Chalermprakiet University, 2020)
    中泰两国在正式建交之前便有着两千余年的交流历史,两国建立外交关系后, 双方政府开始了政治、经济、教育、文化、旅游等全方位地合作与交流。“中泰 一家亲”是对中泰两国友好关系的最佳描述,汉语与中国传统文化在泰国的推广 与传播也在蓬勃发展中。 在泰国的汉语教师作为中国传统文化在泰国的主要传播者,为泰国的汉语教 学与文化传播工作贡献了巨大力量。本文以在泰汉语教师为研究对象,通过问卷 调查和随机访问的方式对其在泰国学校传播中国传统文化 ...
  • 李蕊; Li, Rui (Huachiew Chalermprakiet University, 2023)
    Chinese teaching is divided into two levels, one is the basic teaching task, the other is the Chinese culture teaching and higher-level Chinese teaching, which is the higher-level language phenomenon and Chinese culture ...
  • 巫蕊; อรฤทัย บูรณศักดิ์ศรี (Huachiew Chalermprakiet University, 2015)
    ธนาคารไอซีบีซี (ไทย) จำกัด (มหาชน) เป็นหนึ่งในกลุ่มธนาคารไอซีบีซี (ICBC) จากการก่อตั้งและดำเนินธุรกิจอย่างมั่นคงต่อเนื่องมาหลายไปี ทำให้ธนาคารฯ ประสบความสำเร็จ อีกทั้งธนาคารฯ ยังคงทำหน้าที่เป็นสะพานที่แข็งแกร่งในการเชื่อ ...
  • 李学志; หลี, เสวียจื้อ; Li, Xuezhi (Huachiew Chalermprakiet University, 2011)
    中泰是关系密切的友好邻邦。两国人民的友谊源远流长。这种友好关系,促进了中华文化和中国文学在泰国的流传。 中国文学泰译活动最早发生在曼谷王朝一世王时期。这是《三国演义》和《西汉演义》先被翻译成泰文,引发了翻译中国古典小说的热潮。到20世纪20年代末,这种热潮便进入了衰退期。但对泰国的语言、文化、文学、思想、建筑、道德等方面,都产生了机器深远的影响。二战后,毛泽东的著作,鲁迅、老舍、矛盾、曹禺等的现实主义文学作品开始的到大量的翻译。因 ...

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account